Examples of using
Financed
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
HCR had financed the primary and secondary education of 700,000 refugee children in Africa and Asia.
el ACNUR ha sufragado la enseñanza primaria y secundaria de 700.000 menores refugiados, en África y en Asia.
provided associate experts financed by a donor country.
proporcionaron expertos asociados sufragados por un país donante.
On the other hand, the number of transactions financed by shares from the acquiring company currently stands at 20.
En contraposición, actualmente el número de operaciones sufragadas con acciones de la propia compañía adquirente se sitúa en el 20.
development of technology"(BDI/85/TO1), financed by UNDP/UNFSTD.
desarrollo de la tecnología"(BDI/85/TO1), sufragado por el PNUD/FNUCTD.
The fur trade drove and financed both expansions mostly beaver furs in Canada,
Ambas expasiones fueron dirigidas y sufragadas por el comercio de pieles en su mayoría de castor en Canadá;
she said that the legal aid department was part of the Ministry of Social Development and that it was financed by the State.
la oradora señala que este servicio, que depende del Ministerio de Desarrollo Social, es sufragado por el Estado.
substantive support to activities financed from co-financing resources.
sustantivo a las actividades sufragadas con recursos de cofinanciación.
The works on developing the goods sidings will commence next week and will be financed by the Port Authority.
Por su parte, las obras del proyecto de urbanización del apartadero de mercancías se iniciarán la semana que viene y serán sufragadas por la Autoridad Portuaria.
US cooperation even financed the salaries, equipment
la cooperación estadounidense financiaba hasta los sueldos y equipos(incluyendo los uniformes)
By 2009, half of the countries financed benefits solely through their social security systems
Para 2009, la mitad de los países financiaban sus prestaciones únicamente a través de sus sistemas de seguridad social
Habsburgs financed all kind of artists,
Los Habsburgo financiaban todo tipo de artista,
Therefore, it has financed numerous studies aimed at determining the status
Para ello ha financiando numerosas investigaciones tendentes a establecer el estado
Consequently, the Complainants could not rely on the actions that supposedly financed the"payments" in order to conclude that there was a"payment.
En consecuencia, los reclamantes no podían basarse en las medidas que supuestamente financiaban los"pagos" para concluir que había un"pago", sino que era necesario que demostraran antes la existencia de un"pago.
Those terrorist acts had been organized, financed and carried out from the territory of the United States with absolute impunity
Dichos actos terroristas se organizaban, financiaban y ejecutaban desde el territorio de los Estados Unidos con absoluta impunidad,
Tanjug published an article by its Bonn correspondent alleging that the Soros Foundation financed demonstrations against Serbs in Germany.
publicó un artículo de su corresponsal en Bonn en el que se pretendía que la Fundación Soros financiaba manifestaciones contra los serbios en Alemania.
the guy at Sur La Table said you are the company that financed it.
el tipo de Sur La Table dijo que ustedes son la compañía que la financiaba.
were in fact still financed from extrabudgetary resources.
se siguen de hecho financiando con recursos extrapresupuestarios.
against the Taliban which financed Pakistan.
contra los talibanes a los que financiaba Pakistán.
one of many that financed upper class British life.
unos de los muchos plantíos que financiaban a las clases altas británicas.
Argentina had more than 25 years experience with the Horizontal Cooperation Fund, which financed more that 2,600 development projects in developing countries;
La Argentina contaba con más de 25 años de experiencia en relación con el Fondo de Cooperación Horizontal, que financiaba más de 2.600 proyectos de desarrollo en países en desarrollo.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文