FORMAT AND CONTENT IN SPANISH TRANSLATION

['fɔːmæt ænd 'kɒntent]
['fɔːmæt ænd 'kɒntent]
formato y el contenido
format and content
layout and content
form and content
format and substance
forma y el contenido
form and content
form and substance
format and content
contours and content
shape and content
presentación y el contenido
presentation and content
format and content
estructura y el contenido
structure and content
format and content
structure and substance

Examples of using Format and content in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This includes the format and content of the certificate of financial security in relation to abandonment which is to be provided by the financial security provider.
En el mismo se incluye el formato y contenido del certificado de garantía financiera en relación con el abandono que habrá de proporcionar el proveedor de la garantía financiera.
What is your view on the objective, format and content of future reports on regional statistical development?
¿Cuál es su opinión sobre el objetivo, el formato y el contenido de los futuros informes sobre el desarrollo de las estadísticas regionales?
The first one is a cultural event pioneer in format and content through its range of electronic music combined with all kinds of activities including musical and audiovisual productions.
El primero es un acontecimiento cultural pionero en su formato y contenidos gracias a su oferta de música electrónica combinado con las actividades de producción musical y audiovisual.
The format and content of the various sections of the Register of Insiders shall comply with the provisions of Article 18 MAR
El formato y contenido de las distintas secciones del Registro de Iniciados se ajustará a lo dispuesto en el artículo 18 MAR
Format and content of the periodic review referred to in the statement by the President of the Security Council of 17 May 2004 S/PRST/2004/16.
Formato y contenido de una evaluación periódica a la cual se hizo referencia en la declaración del Presidente del Consejo de Seguridad del 17 de mayo de 2004 S/PRST/2004/16.
The format and content of the show is similar to Bourdain's 2001-2002 Food Network series,
El formato y su contenido es similar al show anterior de Bourdain A Cook's Tour,
Furthermore, it had engaged in an informal process to discuss the scope, format and content of a potential outcome document.
Además, había emprendido un proceso oficioso de examen del alcance, el formato y el contenido de un posible documento final.
Both regional Academies were modeled on our successful Summer Academy on Local Economic Development, but the format and content were slightly different.
Ambas Academias regionales siguieron el modelo de nuestra exitosa Academia de Verano de Desarrollo Económico Local, pero su formato y contenido fueron levemente diferentes.
In that regard, the standard clauses set out in annex 4 to the Regulations contain detailed provisions relating to the format and content of such annual reports.
A este respecto, las cláusulas estándar establecidas en el anexo 4 del Reglamento contienen disposiciones detalladas relativas al formato y al contenido de esos informes.
This year's agenda, however, also included a number of changes to the format and content.
No obstante, la agenda de este año también incluyó una serie de cambios al formato y al contenido.
The main task before it was to elicit the views of stakeholders on the structure, format and content of the outcome document.
Su principal tarea era obtener las opiniones de los interesados sobre la estructura, el formato y el contenido del documento final de la Conferencia.
Each individual group's autonomy can and will decide business meeting format and content.
La autonomía de cada grupo en particular puede decidir y decidirá el formato y el contenido de la reunión de asuntos.
confirmed the format and content of the annual reports of the Executive Board to the Economic and Social Council approved
confirmó el formato y el contenido de los informes anuales presentados por la Junta Ejecutiva al Consejo Económico
With respect to the format and content of the Secretary-General's report(A/48/470/Add.1), he said that, above all, full financial information
En lo que se refiere a la forma y el contenido del informe del Secretario General(A/48/470/Add.1),
The format and content of the Form for exchange of information between the competent institutions,
El formato y el contenido del formulario para el intercambio de información entre las instituciones competentes,
the Committee adopted new consolidated guidelines on the format and content of State party reports,
el Comité aprobó nuevas directrices consolidadas sobre la forma y el contenido de los informes de los Estados Partes,
on 28 October 1994, the working group agreed to the Chairman-Rapporteur's proposals as to the format and content of the report to be submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-first session.
el Grupo de Trabajo aceptó las propuestas del Presidente-Relator en cuanto al formato y el contenido del informe que se ha de presentar a la Comisión de Derechos Humanos en su 51º período de sesiones.
in particular the format and content of the preparatory work undertaken by its Secretariat.
y en particular la estructura y el contenido de la labor preparatoria realizada por su secretaría.
the weekend of 16-17 June 2012 in order to discuss issues related to their methods of work, including the format and content of the Committee's concluding observations.
17 de junio de 2012 para examinar cuestiones relativas a sus métodos de trabajos como el formato y el contenido de las observaciones finales del Comité.
the standard clauses set out in annex 4 to the Regulations contain detailed provisions relating to the format and content of such annual reports.
para la prospección y exploración de los nódulos polimetálicos en la Zona contienen disposiciones detalladas relativas a la estructura y el contenido de esos informes.
Results: 253, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish