FORMAT AND CONTENT in Slovak translation

['fɔːmæt ænd 'kɒntent]
['fɔːmæt ænd 'kɒntent]
formát a obsah
format and content
form and content
formy a obsahu
form and content
format and content
formátu a obsahu
format and content
form and content
formátom a obsahom
format and content
form and content

Examples of using Format and content in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
administrative procedure, Regulation(EU) 2016/1012 provided for delegated acts to be adopted in respect of the format and content of a single lifetime identification document for animals of the equine species.
ide o obsah a správne konanie, sa nariadením(EÚ) 2016/1012 stanovilo, že pokiaľ ide o formát a obsah jedinečného identifikačného dokumentu vydávaného na celú dĺžku života pre zvieratá čeľade koňovité, majú sa prijať delegované akty.
within their marine waters, the format and content of such plans, including institutional arrangements and, where applicable,
ide o návrhy a určenie formátu a obsahu uvedených plánov v rámci vlastných morských vôd vrátane inštitucionálnych opatrení
in accordance with guidelines provided by the Commission in consultation with Member States as regards information collection, format and content.
s usmerneniami stanovenými Komisiou po konzultácii s členskými štátmi, pokiaľ ide o zber informácií, formát a obsah.
May at its sole discretion from time to time without notice change the format and content of the Web Site and/or the Services
SEI môže na základe vlastného uváženia čas od času bez upozornenia zmeniť formát a obsah webových stránok a/
Portable documents: the report also supported the Commission in its intention to standardise the issuance procedures, format and content of portable documents certifying membership of a social security scheme
Spravodajca tiež podporuje Komisiu v jej zámere pristúpiť k štandardizácii postupov, pokiaľ ide o vydávanie, formát a obsah prenosných dokumentov potvrdzujúcich zaradenie do systému sociálneho zabezpečenia,
The MAH shall submit on a monthly basis a simplified periodic safety update report with the timelines, format and content as defined in the CHMP Recommendations for the Pharmacovigilance Plan as part of the Risk Management Plan to be submitted with the Marketing Authorisation Application for a Pandemic Influenza Vaccine(EMA/359381/2009)
Držiteľ povolenia na uvedenie lieku na trh bude raz mesačne predkladať zjednodušené periodicky aktualizované správy o bezpečnosti s časovým prehľadom, formátom a obsahom, ako je definované v dokumente„CHMP Recommendations for the Pharmacovigilance Plan as a part of the
Goal Planetnmay at its sole discretion from time to time without notice change the format and content of the Web Site and/or the Services
SEI môže na základe vlastného uváženia čas od času bez upozornenia zmeniť formát a obsah webových stránok a/
The MAH shall submit on a monthly basis a simplified periodic safety update report with the timelines, format and content as defined in the CHMP Recommendations for the Pharmacovigilance Plan as part of the Risk Management Plan to be submitted with the Marketing Authorisation Application for a Pandemic Influenza Vaccine(EMEA/359381/2009)
MAH bude raz mesačne predkladať zjednodušené periodicky aktualizované správy o bezpečnosti s časovým prehľadom, formátom a obsahom, ako je definované v dokumente"CHMP Recommendations for the Pharmacovigilance Plan as a part of the Risk Management Plan“(Odporúčania CHMP
The format and content of the individual identification number referred to in point 3 of Chapter I of Part 1 of Annex II to Regulation(EU)
O formáte a obsahu individuálneho identifikačného čísla uvedeného v časti 1 kapitole I bode 3 prílohy II k nariadeniu(EÚ) 2016/1012 nemožno rozhodnúť dovtedy,
You determine the delimiter, format, and content of these files through a wizard-based import/export process.
Zistíte, že oddeľovač, formát a obsah týchto súborov prostredníctvom Sprievodcu importom a exportom.
The great challenge for European audiovisual content providers is to develop new, attractive formats and content availability for mobile consumption;
Veľkou výzvou pre európskych poskytovateľov audiovizuálneho obsahu je vytvoriť nové atraktívne formáty a obsahy dostupné pre mobilných spotrebiteľov.
In 1992 the Commission adopted the PCM methodology setting out the format and contents of Financing Proposals
V roku 1992 Komisia prijala metodológiu RPC, ktorá stanovuje formu a obsah finančných návrhov
therefore advertisers are constantly experimenting with new formats and contents, the most promising and effective being inclusion
reklamu založenú na obrazovke, a preto inzerenti neustále experimentujú s novými formátmi a obsahom, najsľubnejšími a najvýkonnejšími sú zahrnutie živého videa,
(a) establish an information exchange platform to be used by the Member States to send validated data in standard formats and contents, so that the information available to the different Commission services matches the Member States' data;
Zriadila platformu na výmenu informácií, ktorú budú používať členské štáty na zasielanie schválených údajov v štandardných formátoch a so štandardným obsahom, aby mali jednotlivé útvary Komisie rovnaké informácie ako členské štáty.
(a) the format and contents of the request referred to in paragraph 2 as well as the documentation to be submitted to support that request,
Formátu a obsahu žiadosti uvedenej v odseku 2 ako aj dokumentácie, ktorá má byť pripojená k žiadosti, o kvalite a výrobe skúmaných liekov,
The format and contents of a request for authorisation of a clinical trial,
Formátu a obsahu žiadosti uvedenej v odseku 2
Translation- defining the format and content elements.
Preklad- definície formátu a prvkov obsahu.
Improve the format and content of the ESIS.
Zlepšiť formát a obsah európskeho štandardizovaného informačného formulára.
Safety investigation report format and content.
Forma a obsah správy z bezpečnostného vyšetrovania.
The format and content of the Healthcare professional and patient material.
Formát a obsah vzdelávacieho materiálu pre zdravotníckych pracovníkov a pacientov.
Results: 1328, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak