FREAKIN IN SPANISH TRANSLATION

maldito
goddamn
bloody
fuckin
fucker
accursed
frickin
darn
hell
friggin
bitch
jodidamente
fuckin
bloody
goddamn
frickin
friggin
hell
bleep
freaking
so
batshit
puto
fuckin
goddamn
bloody
bitch
friggin
motherfuckin
fag
frickin
fucker
whore
jodido
hell
shit
fuckin
screw
dammit
goddamn
bloody
mess
jeez
bleep
pasada
spend
pass
happen
move
switch
have
stop
past
come
skip
loca
crazy
mad
insane
madman
fool
lunatic
freak
maniac
wild
psycho
puñetero
bloody
goddamn
freakin
hell
es
be
become
maldita
goddamn
bloody
fuckin
fucker
accursed
frickin
darn
hell
friggin
bitch
malditos
goddamn
bloody
fuckin
fucker
accursed
frickin
darn
hell
friggin
bitch
malditas
goddamn
bloody
fuckin
fucker
accursed
frickin
darn
hell
friggin
bitch
jodida
hell
shit
fuckin
screw
dammit
goddamn
bloody
mess
jeez
bleep
jodidos
hell
shit
fuckin
screw
dammit
goddamn
bloody
mess
jeez
bleep
joder
hell
shit
fuckin
screw
dammit
goddamn
bloody
mess
jeez
bleep

Examples of using Freakin in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Freakin' Rusty, huh?
El puto Rusty,¿eh?
Lavon, you are Lavon freakin' Hayes, okay?
Lavon, eres el jodido Lavon Hayes,¿vale?
Lynda freakin' Carter.
Lynda"Loca" Carter.
And I was totally freakin' out, and Jackie was just comforting me.
Y yo estaba totalmente fuera pasada",\~ y Jackie me estaba consolando.
Rating: 5/5 Downloaded File: No Freakin Awesome!
Calificación: 5/5 Archivo descargado: No Freakin Awesome!
is if it weren't for this freakin' hospital.
no fuera por esta maldito hospital.
Asumming the freakin' code works, but what the hell….
Si es que el cochino codigo funciona….
Freakin' hot.
Jodidamente caliente.
Freakin' psycho.
Puto psicópata.
Freakin' Wisconsin, man.
Jodido Wisconsin, tío.
You do know I'm Lynda freakin' Carter, right?
Sabes que soy Lynda"Loca" Carter,¿verdad? Bien?
We so deep in our freakin.
Estamos tan profundamente en nuestra Freakin.
it's not a freakin' library.
que no es una biblioteca pasada.
Because she sends me her happy thought e-mails every freakin' day.
Porque me envía emais con sus pensamientos felices cada puñetero día.
Years and this close to an f'ing, freakin', fuckin' Taco Bell?
Años y esta cerca de una F'ing, maldito, maldito Taco Bell?
Nah, your freakin' head is the one on wrong.
No, es tu cabeza la que no rige.
It's freakin' supernatural.
Es jodidamente sobrenatural.
Teddy freakin' Conrad.
El puto Teddy Conrad.
It couldn't be Bruce Campbell cause it isn't freakin awesome.
No podía ser de Bruce Campbell porque no es Freakin impresionante.
It was dark and I was freakin'.
Estaba oscuro y yo era una pasada".
Results: 415, Time: 0.1109

Top dictionary queries

English - Spanish