FULLY COORDINATED IN SPANISH TRANSLATION

['fʊli ˌkəʊ'ɔːdineitid]
['fʊli ˌkəʊ'ɔːdineitid]
plenamente coordinado
totalmente coordinada
plenamente coordinados
plenamente coordinadas
plenamente coordinada
totalmente coordinados
totalmente coordinadas

Examples of using Fully coordinated in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which is only to be used in circumstances that require a fully coordinated inter-agency response.
que ha de utilizarse únicamente en circunstancias que requieran una respuesta interinstitucional totalmente coordinada.
It was reported to the Committee that at the Netzarim junction on 8 January 2009, a fully coordinated medical convoy led by an ICRC vehicle came under direct fire.
Según se informó al Comité, el 8 de enero de 2009, un convoy médico plenamente coordinado y encabezado por un vehículo del CICR fue alcanzado por disparos directos en el cruce de Netzarim.
The procedures for classification appeals are presently being reviewed at the request of the Staff Association Committee and will be fully coordinated with it before the end of the year.
Los procedimientos de clasificación de los recursos están siendo revisados a pedido del Comité de la Asociación del Personal y serán plenamente coordinados con el mismo antes de finales de este año.
Such lessons learned activities are fully coordinated with and supported by the overall strategies
Esas actividades sobre enseñanzas aprendidas están plenamente coordinadas y sustentadas por las estrategias generales
The Minister of Health said that there was a fully coordinated convoy of a number of vehicles headed by the ICRC,
El Ministro de Salud dijo que se trataba de un convoy plenamente coordinado, integrado por una serie de vehículos encabezados por uno del CICR,
According to ICAO, this Chart may actually overstate the extent of capacity constraints in terms of fully coordinated airports, because a number of airports in this category have low annual total aircraft movements.
Según la OACI, este gráfico exagera, en realidad, el alcance de las limitaciones de capacidad respecto de los aeropuertos plenamente coordinados, porque varios aeropuertos de esta categoría tienen un total anual bajo de movimientos de aeronaves.
carefully documented, fully coordinated between the competent authorities/bodies in both countries and with full data protection of the child, in order to meet International Organization for Migration(IOM) standards.
estar minuciosamente documentada y plenamente coordinada entre las autoridades o los órganos competentes de los dos países a fin de cumplir las normas de la Organización Internacional para las Migraciones; además, hay que proteger cabalmente los datos del menor.
where necessary amend their working practices in order to ensure that work in support of all the three Rio conventions is fully coordinated and therefore cost-effective in achieving sustainable development and promoting synergy;
las actividades desplegadas en apoyo de las tres Convenciones de Rio están plenamente coordinadas y son por lo tanto económicamente eficaces para alcanzar un desarrollo sostenible y promover la sinergia;
implementation scheme for projects is fully coordinated with humanitarian and development partners to ensure that the needs of the local population are met.
el esquema de diseño e implantación de los proyectos estuviese plenamente coordinado con los asociados humanitarios y para el desarrollo, y responder así a las necesidades de la población.
For instance, the target indicators of our national strategy for poverty reduction, which is a realistic and specific plan of action covering practically all social and economic areas, are fully coordinated with the MDGs.
Por ejemplo, los indicadores objetivos de nuestra estrategia nacional de reducción de la pobreza-- un plan de acción realista y concreto que abarca prácticamente todas las esferas sociales y económicas-- están plenamente coordinados con los objetivos de desarrollo del Milenio.
Member States themselves designate“fully coordinated airports”, which are characterized by congestion during at least part of the year as a result, the UK has three such airports and Greece thirty.
Los mismos Estados miembros designan a los«aeropuertos totalmente coordinados», que se caracterizan por estar saturados al menos una parte del año por eso el Reino Unido tiene 3 aeropuertos de este tipo, y Grecia 30.
be fully implemented only when the national legislation was fully coordinated with it.
desde luego, sólo se aplicará plenamente cuando la legislación nacional esté plenamente coordinada con ella.
on delivering"a joint programme", i.e., a fully coordinated"one UN" programme, rather than many joint programmes.
un programa de"Una ONU" plenamente coordinado, en lugar de muchos programas conjuntos;
must be fully coordinated and directed from the Company's Management,
deben estar totalmente coordinadas y dirigidas desde la Dirección de la Compañía,
which will be fully coordinated with those compiled by the Organisation for Economic Cooperation
que estarán totalmente coordinados con los que recopila la Organización de Cooperación
east Africa are fully coordinated with project activities in east Africa.
oriental están coordinados plenamente con las actividades de los proyectos que se ejecutan en el África oriental.
Our fully coordinated logistics chain that involves the import of products by road from Tanzania,
Nuestra cadena de logística íntegramente coordinada, que implica la importación de productos por tierra desde Tanzania,
has been purposeful, but not always fully coordinated.
no siempre ha estado bien coordinada.
it would be opportune at this stage to ensure that the expert's mandate be fully coordinated with the mandate on impunity,
sería oportuno asegurarse en esta fase de los trabajos de que el mandato del Experto esté plenamente coordinado con el mandato sobre la impunidad,
ACC committed itself to taking the required steps to implement resolution 50/120 in a fully coordinated manner, as outlined in the management plan to be prepared in accordance with paragraph 52 of the resolution,
El CAC se comprometió a adoptar las medidas necesarias para aplicar la resolución 50/120 en forma totalmente coordinada, como se esbozaba en el plan de gestión que había de prepararse de conformidad con el párrafo 52 de la resolución,
Results: 73, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish