Examples of using
More coordinated
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
on the use of a more coordinated approach between the Department of Humanitarian Affairs
se recomiende una mayor coordinación en los trabajos del Departamento de Asuntos Humanitarios
It also recognizes that the risk controls within the Investment Management Service must shift from careful monitoring of individual investments to a more coordinated total portfolio risk budgeting approach.
Se basa también en el reconocimiento de que los controles del riesgo en el Servicio de Gestión de las Inversiones deben pasar de un seguimiento cuidadoso de las inversiones individuales a un criterio de presupuestación mejor coordinado de los riesgos del total de la cartera.
We also believe that there need to be more coordinated efforts between the Security Council
Asimismo, consideramos que se precisa una mayor coordinación de esfuerzos entre el Consejo de Seguridad
coalitions based on their self-identified interests in a much better and more coordinated way as compared to, for example, the way in which they interacted prior to the Seattle Ministerial Conference in 1999.
basados en intereses que ellos mismos han identificado en forma mucho mejor y más coordinada que antes de la Conferencia Ministerial de Seattle de 1999, por ejemplo.
Mr. Gálvez(Chile) said that his Government appreciated the Office's efforts to promote more coordinated and harmonized working methods among treaty bodies
El Sr. Gálvez(Chile) dice que su Gobierno reconoce los esfuerzos que realiza la Oficina para promover métodos de trabajo más coordinados y armonizados entre los órganos de tratados y para incorporar una
which should provide recommendations to treaty bodies on streamlining and towards a more coordinated approach.
en la cual se deberán formular recomendaciones a estos órganos que apunten a la racionalización y a una mayor coordinación.
will ensure more coordinated, coherent and efficient work on the part of the United Nations in Afghanistan.
los progresos logrados en los últimos años, garantice una labor más coordinada, coherente y eficiente de las Naciones Unidas en el Afganistán.
The Standing Committee is seeking to develop more coordinated and creative approaches to access negotiations,
El Comité Permanente entre Organismos intenta elaborar métodos más coordinados y creadores para las negociaciones sobre el acceso,
Efforts include a revision of the United Nations consolidated humanitarian appeal in June 2002 to reflect a more coordinated effort on these issues by United Nations agencies with UNMIK.
Entre esas actividades se encuentra una revisión del llamamiento humanitario consolidado de las Naciones Unidas hecho en junio de 2002, a fin de reflejar la mayor coordinación de las actividades relativas a esas cuestiones entre los organismos de las Naciones Unidas y la UNMIK.
must be sustained with more coordinated action at all levels of policy to ensure that it takes hold
debía consolidarse con acciones más coordinadas en todos los niveles de las políticas para asegurarse de que se mantenía y generaba empleo,
priorities for statistics and for building the capacity needed to meet these needs in a more coordinated, synergistic and efficient manner.
el fomento de la capacidad necesaria para satisfacer dichas necesidades en una forma más coordinada, sinérgica y eficiente.
The Section will be completing its assessment of more coordinated and comprehensive approaches to the increasingly complex composition
La Sección tiene previsto concluir su evaluación de enfoques más coordinados y amplios frente a la composición y las dinámicas cada vez más
Restoration of livelihoods: There is a need for more coordinated approaches designed to improve agriculture
Restablecimiento de los medios de subsistencia: es necesario aplicar estrategias más coordinadas para mejorar las actividades agrícolas
of the Secretary-General's reports, has contributed to a more coordinated response by the peacekeeping mission there and by other actors.
la misión de mantenimiento de la paz y otras partes interesadas intervengan de una manera más coordinada.
diversity of such actors has required a more focused effort by the United Nations to strengthen humanitarian preparedness and provide a more coordinated humanitarian strategy and action plan in order to ensure an effective response.
más en fortalecer la preparación para hacer frente a crisis humanitarias y en aportar una estrategia y un plan de acción humanitarios más coordinados para garantizar una respuesta efectiva.
They may also wish to take more coordinated positions in the legislative bodies of United Nations system organizations on such issues as roles
Asimismo, tal vez deseen adoptar posturas más coordinadas en los órganos legislativos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas sobre cuestiones
various international institutions to ensure more coordinated work in the implementation of decisions of the United Nations global conferences.
las diversas instituciones internacionales para asegurar una labor más coordinada en la aplicación de las decisiones de las conferencias mundiales de las Naciones Unidas.
crime, the problems took on different forms every day and more coordinated approaches were therefore needed.
libre de drogas y delincuencia, los problemas cambian de forma cada día, por lo que se requiere la adopción de enfoques más coordinados.
Delegations said that the One United Nations approach had allowed Papua New Guinea to build on lessons learned and deliver more coordinated, targeted responses aligned with national priorities.
Las delegaciones dijeron que el criterio de"Una ONU" había permitido a Papua Nueva Guinea aprovechar las enseñanzas extraídas y ofrecer respuestas más coordinadas y específicas, ajustadas a las prioridades nacionales.
which limited the extent to which they could adopt more coordinated approaches.
lo que limitaba el grado en que podían adoptar enfoques más coordinados.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文