FUNCTIONARY IN SPANISH TRANSLATION

['fʌŋkʃənəri]
['fʌŋkʃənəri]
funcionario
official
staff member
officer
civil servant
employee
functionary
clerk
personnel
funcionarios
official
staff member
officer
civil servant
employee
functionary
clerk
personnel
funcionaria
official
staff member
officer
civil servant
employee
functionary
clerk
personnel

Examples of using Functionary in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If a State agency or functionary, in an abuse of authority,
Si una entidad o funcionario del Estado,
the other at the residence of a top party functionary of the NLD.
Nacional para la Democracia, y la otra en la residencia de un alto funcionario de la Liga.
and that the conduct of every functionary within the system has an impact on the entire system.
y que la conducta de cada funcionario del sistema repercute en el sistema en su totalidad.
make suggestions to any organ of State or State functionary.
tienen derecho a criticar y formular sugerencias a cualquier órgano o funcionario estatal.
At least the nation's diplomatic functionary elite has always understood that Switzerland is inextricably entwined in the constraints of the system and legal structure that determine the present day.
Al menos la élite funcional diplomática del país siempre ha sido muy consciente de que Suiza está insoslayablemente implicada en el"corsé" de la judicialización y regularización, sintomáticas de nuestros días.
where it said"application by a former Security Police functionary", he crossed out the words"Security Police"
en la parte del formulario en que se dice"solicitud por un antiguo funcionario de la Policía de Seguridad", tachó las palabras"Policía
On pain of censure by the law, a State functionary is not to abuse authority, not to use
So pena de ser censurado por la ley, un funcionario del Estado no debe aprovecharse de su autoridad
was a senior Nazi Party functionary who was both a Reichsleiter(National Leader) and Chief of the
19 de mayo de 1945) fue un alto funcionario del partido Nazi que fue tanto Reichsleiter
whereas a conditional sentence of two years for the criminal offence defamation committed by the journalist against a State functionary was pronounced.
se le impuso una condena condicional de dos años de prisión por el delito de difamación cometido contra un funcionario del Estado.
bring charges in respect of the transgression of any State functionary against the law, including the act of torture.
hacer cargos respecto de la infracción del derecho por cualquier funcionario estatal, incluidos los actos de tortura.
the corrupt mafia of the Häftlingsführung(camp lower administration made of prisoners themselves; see"Prisoner functionary") resulted in a catastrophic death rate.
de la corrupta mafia de los Häftlingsführung(el nivel inferior de la administración del campo, a cargo de los propios internos), dieron lugar a un índice de mortalidad catastrófico.
The Administration of Český Krumlov Castle as a functionary of the Heritage Authority in České Budějovice attends to the operation of the structures,
La administración del castillo de Cesky Krumlov como funcionario del Patriminio de la Autoridad en Ceske Budejovice atiende a las operaciones de estructuras,
states:"Any functionary of a State organ who unlawfully deprives a citizen of his or her freedom of religious belief
establece lo siguiente:"Todo funcionario de un organismo del Estado que prive ilegítimamente a un ciudadano de su libertad de creencia religiosa
death as the result of an authority or its functionary, in exercising its administrative functions
una autoridad pública o sus funcionarios, en el ejercicio de sus funciones
Article 146 of the Criminal Law stipulates:"Any State functionary who abuses his power, using his public office for private gain,
El artículo 146 del Código Penal dispone que:"Todo funcionario del Estado que abuse de su poder, utilizando sus funciones
the local Communist Party functionary breastfeeds Stepok's young sister; in still others, Stepok's father says
se escabulle en la noche para denunciarlo; en otras, la funcionaria del Partido Comunista local amamanta a la pequeña hermana de Stepok;
The Criminal Law stipulates that any State functionary who unlawfully deprives citizens of their legitimate freedom of religious belief
El Código Penal establece que todo funcionario del Estado que prive ilegalmente a un ciudadano de su libertad de creencias religiosas
The confession apparently outlines many details of the plot:"Around May 1985, a functionary of the International Sikh Youth Federation came to me
La supuesta confesión presentó la siguiente historia:"Alrededor de mayo de 1985, un funcionario de la Federación Internacional de la Juventud Sikh vino a mí(Parmar)
In 1945-46 he was under so-called'automatic arrest' as state functionary, however he did not face the Nuremberg Trials,
Un resumen de su informe fue entregado a Adolf Hitler por Brandt. Entre 1945 y 1946 estuvo bajo el llamado"arresto automático" como funcionario del Estado, sin embargo no enfrentó los Juicios de Núremberg,
not only as the highest administrative functionary of the Organization but also as Chairman of the Administrative Committee on Coordination(ACC),
no sólo como el más alto funcionario administrativo de la Organización, sino también como Presidente del Comité Administrativo de Coordinación(CAC),
Results: 133, Time: 0.1546

Top dictionary queries

English - Spanish