FURTHER COMPOUNDED IN SPANISH TRANSLATION

['f3ːðər kəm'paʊndid]
['f3ːðər kəm'paʊndid]
agravó aún más
agravado
aggravate
exacerbate
worsen
compound
increase
deepen
escalate
add
worse
aggravation
complicado aún más
empeorado aún más
exacerbado
exacerbate
fuel
inflame
exacerbation
agravada
aggravate
exacerbate
worsen
compound
increase
deepen
escalate
add
worse
aggravation

Examples of using Further compounded in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
commitments adopted at the recent United Nations conferences have further compounded the tasks of the regional commissions in assisting Member States in implementing such agreements and commitments.
compromisos contraídos en recientes conferencias de las Naciones Unidas han complicado aún más las tareas que incumben a las comisiones regionales de asistir a los Estados Miembros en el cumplimiento de dichos acuerdos y compromisos.
the manner in which the outbreak of the conflict in Libya was approached further compounded the problems of the region.
el modo en el que se enfocó el estallido del conflicto de Libia agravó aún más la situación de la región.
the failure of several ill-conceived peace initiatives have further compounded the internal commotion.
el fracaso de varias iniciativas descaminadas de paz han complicado aún más la conmoción interna.
an already difficult situation has been further compounded.
productos básicos la situación, ya difícil, ha empeorado aún más.
inequities are further compounded by lack of access to instruments that were available to other countries when they were in similar positions.
especialmente los países menos adelantados, las desigualdades resultan agravadas por la falta de acceso a los instrumentos de que disponían otros países cuando se encontraban en una situación parecida.
It noted that traditional practices further compounded this situation by discriminating against women from holding traditional paramount chieftaincy positions in the entire Northern Province
Señaló que las prácticas tradicionales complicaban aún más esta situación, pues discriminaban a la mujer al impedirle ocupar los máximos cargos de jefatura tradicional en toda la Provincia Septentrional
Islamic State of Iraq tactic of attacking Government institutions further compounded the problem of access to services
el Estado Islámico del Iraq consistente en atacar las instituciones gubernamentales complica aún más el problema del acceso a los servicios
The two rounds of oil price hikes in the late 1970s further compounded Zambia's economic difficulties and the balance of payment position continued to worsen.
Las dos series de aumentos de los precios del petróleo a fines del decenio de 1970 agravaron aún más las dificultades económicas de Zambia, y la situación de la balanza de pagos siguió empeorando.
has further compounded the humanitarian challenges facing the authorities
ha complicado aun más los problemas humanitarios a que se enfrentan las autoridades
The problem is further compounded by indiscriminate cutbacks in vital Government programmes that fund environmental protection and the downsizing of enforcement agencies
El problema es todavía más complejo a causa de la reducción indiscriminada de programas estatales de importancia capital para financiar la protección del medio ambiente
Regrettably, however, the tragic events of recent weeks have been further compounded by the protagonists' failure until now to respond to the will of the international community,
Sin embargo, es lamentable que los trágicos acontecimientos de las últimas semanas se hayan agravado aún más debido a la falta de respuesta de los protagonistas a la voluntad de la comunidad internacional,
These problems are further compounded by the use of digital rights management
Estos problemas se han complicado aún más con el uso del manejo de los derechos digitales
The situation is further compounded by the continuing ambiguity surrounding the respective roles
La situación se ha visto agravada aún más por la ambigüedad que sigue existiendo en torno a los papeles
have permits to work in Israel, the harsh economic situation has been further compounded by the failure of Israeli tax authorities to refund monies owed to Palestinians.
daba permiso para trabajar en Israel, el hecho de que las autoridades fiscales israelíes no hubiesen reembolsado las sumas debidas a los palestinos que habían venido a complicar aún más la dura situación económica.
race since a lack of strategy to combat multiple forms of discrimination further compounded the ills within a society.
una falta de estrategia para combatir las múltiples formas de discriminación agudiza aún más los males de una sociedad.
a situation further compounded by the large number of staff involved;
una situación que se complicaba aún más por la gran cantidad de personal de que se trataba;
The Committee noted that the abovementioned deficiencies in trade statistics were further compounded by the fact that not all countries engaged in toothfish trade use standard custom tariff codes for toothfish,
El Comité indicó que las deficiencias en las estadísticas comerciales mencionadas anteriormente eran exacerbadas por el hecho de que no todos los países que participan en el comercio de la austromerluza utilizan códigos arancelarios estándar para la austromerluza,
community policing centres further compounded the logistical problems related to in-mission travel
a los centros de policía de proximidad agravaron aún más los problemas logísticos relacionados con los viajes dentro de la misión,
These were further compounded by growing hunger,
sociales y económicos, que se han visto agravados por una intensificación de la hambruna,
a resumption of atrocities committed by the Lord's Resistance Army(LRA), further compounded the crisis in the area.
la reanudación de las atrocidades cometidas por el Ejército de Resistencia del Señor(LRA) agravaron más la crisis en la zona.
Results: 53, Time: 0.049

Further compounded in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish