Examples of using
Furtherance
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Continue with its current positive efforts for furtherance of the human rights protection(Democratic People's Republic of Korea);
Continuar con los positivos esfuerzos que actualmente desarrolla para fomentar la protección de los derechos humanos(República Popular Democrática de Corea);
Moreover, true to our policy of professional and personal furtherance, we promoted 117 employees within the different divisions of the Group.
Asimismo, fieles a nuestra política de desarrollo profesional y personal, un año más hemos promocionado a 117 profesionales en las distintas divisiones que componen el Grupo.
Furtherance of this contemplation will lead one to meditation,
Fomentar esta contemplación le conduce a uno a la meditación,
for murder in the furtherance of a corrupt criminal enterprise.
por asesinato en el desarrollo de un hecho criminal.
Schemes to support female employability and allow for furtherance of stay in the job market.
Planes de apoyo a la empleabilidad de las mujeres y para promover su permanencia en el mercado de trabajo.
more than one and a half million euro in the personal and professional furtherance of our employees.
hemos invertido más de un millón y medio de euros en el desarrollo personal y profesional de nuestros empleados.
Graham-Leigh, 105, who herself sees Roger as intensely opposed to any furtherance of Aragonese dominance in Languedoc p.
Graham-Leigh, 105, quién ella ve Roger cuando intensely opposed a cualquier furtherance de aragonés dominance en Languedoc p.
inactivity of a suspect in furtherance of an investigation.
la inactividad de un sospechoso en el desarrollo de una investigación.
Within its mandate and in furtherance of its role, SCW organized the first national conference of Bahraini women 8-10 November 2010.
Dentro de los límites de su mandato y en respaldo de su función, el Consejo organizó la primera conferencia nacional de mujeres de Bahrein del 8 al 10 de noviembre de 2010.
In furtherance of these principles, Radio-Televisión Española(RTVE) has developed some guidelines
Como desarrollo de estas normas existen en Radiotelevisión Española unos criterios de actuación para evitar
In furtherance of this legislative build-up,
En el marco de la legislación sobre este tema,
Zubin Mehta continues to support the discovery and furtherance of musical talents all over the world.
Zubin Mehta continúa apoyando el descubrimiento y la promoción de los talentos musicales de todo el mundo.
Furtherance of the integration efforts of countries in transition into the European
El fomento de las iniciativas de integración de los países en transición en la economía europea
In furtherance of its commitment to the Geneva Conventions,
En consonancia con su compromiso con los Convenios de Ginebra,
Things are done in times of war- or for the furtherance of noble causes- which might be most regrettable in times of peace.
Las cosas hechas en tiempos de guerra, o por el avance de causas nobles. podrían ser muy lamentables en tiempos de paz.
In furtherance of the right to life,
En Liberia, como apoyo del derecho a la vida,
Affording States the highest level of cooperation in furtherance of criminal investigations
El suministro del máximo nivel de cooperación en la promoción de las investigaciones en la esfera penal
Citizenship shall be the basis of rights and duties in furtherance of the values of justice,
La ciudadanía constituirá la base de los derechos y deberes en la promoción de los valores de justicia,
In furtherance of its mandate, the Panel has sought broad consultations
En el cumplimiento de su mandato, el Grupo ha procurado celebrar consultas
Support for the establishment and furtherance of groups, cooperatives
El apoyo al establecimiento y la promoción de agrupaciones, cooperativas
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文