Examples of using
Gaps in coverage
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
public-sector data often cannot be compared across countries because of the existence of gaps in coverage and because different levels of government have different responsibilities in different countries.
a menudo no es posible comparar los datos de los sectores públicos de distintos países debido a las lagunas en el alcance de los datos y debido a que las diversas instancias administrativas cumplen funciones diferentes en distintos países.
constant effort by the Government and its social partners to locate possible gaps in coverage and take corrective measures.
sus colaboradores en la esfera social se esfuerzan constantemente por localizar posibles lagunas en la protección y adoptar las medidas correctivas correspondientes.
UNHCR plans to compile a comprehensive fleet management manual addressing gaps in coverage, which will include the requirement that vehicle fleets exceeding a determined size are managed by staff with appropriate qualifications.
el ACNUR ha previsto elaborar un manual completo de gestión de su parque en el que se aborden laslagunas en la cobertura; en él se incluirá el requisito de que el parque que supere un determinado tamaño sea gestionado por personal debidamente cualificado.
This publication includes examples of the use of MEOW in analytical contexts to assess the coverage in the Ramsar List, and gaps in coverage, of specific coastal and near-shore marine wetland types, including mangroves,
Esta publicación contiene ejemplos del uso del sistema MEOW en contextos analíticos para evaluar el alcance y las deficiencias de coberturade la Lista de Ramsar en lo que respecta a tipos específicos de humedales marinos costeros
Indigenous Forum on Biodiversity, with a view to filling the gaps in coverage of indicators for all 20 Aichi Biodiversity Targets by 2014;
para 2014 a lo más tardar, las deficiencias de coberturade los indicadores para todas las 20 Metas de Aichi para la Diversidad Biológica;
and to identify gaps in coveragein the provision of basic human services across sectors to meet minimal community requirements.
el punto de recepción, y para detectar deficiencias en la cobertura de los servicios básicos en todos los sectores a fin de satisfacer las necesidades mínimas de las comunidades.
paying particular attention to identifying and closing gaps in coverage as well as to ensuring that policies,
prestando especial atención a la tarea de determinar y llenar las lagunas de coberturade los riesgos y velando por que las políticas,
Have no gap in coverage Visit this program site.
No tener brechas en la cobertura Visitar el sitio de este programa.
Have no gap in coverage Visit this program site CancerCare.
No tener brechas en la cobertura Visitar el sitio de este programa.
You have a gap in coverage that is less than 3 consecutive months.
Usted tiene una interrupción en la cobertura por menos de tres meses consecutivos.
You have a gap in coverage that is less than three consecutive months.
Tiene una interrupción en la cobertura que es menos de tres meses consecutivos.
Have a gap in coverage for less than three consecutive months, or.
Tiene una brecha en la cobertura por menos de tres meses consecutivos, o.
There are several reasons for a gap in coverage.
Hay varias razones por interrupciones en coberturas.
Figure 4: Typical Side-scan displays a gap in coverage.
Figura 4: la exploración lateral típica muestra una brecha en la cobertura.
Enroll before your 26th birthday to avoid a gap in coverage.
Inscríbete antes de que cumplas los 26 años para evitar una brecha en tu cobertura.
A person should enroll in Part B in time to prevent a gap in coverage.
Debe inscribirse en la Parte B a tiempo para evitar un vacío en la cobertura.
The United Nations was aware that there was a gap in coverage on an issue of topical importance.
La Organización de las Naciones Unidas era consciente de que existía una brecha en la cobertura de una cuestión tan trascendental.
creating a gap in coverage.
lo que crea una deficiencia en la cobertura.
Project support can also result ingaps in coveragein the education sector.
El apoyo a los proyectos también puede generar brechas en la cobertura del sector educativo.
There are some gaps in coverage and overlapping of benefits in the existing system.
El sistema actual tiene diversas deficiencias en materia de cobertura y algunas prestaciones se superponen.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文