GETS UP IN SPANISH TRANSLATION

[gets ʌp]
[gets ʌp]
se levanta
lift
raise
get up
pick up
erecting
sube
upload
climb
go up
raise
get
rise
come up
increase
ride
ascend
se pone
put
get
placing
lay
to bring
set
make
standing
recibe hasta
receive up to
get up to
accommodate up to
welcome up to
host up to
earn up to
se levante
lift
raise
get up
pick up
erecting
se levantó
lift
raise
get up
pick up
erecting
se levantan
lift
raise
get up
pick up
erecting
suba
upload
climb
go up
raise
get
rise
come up
increase
ride
ascend
nos coge

Examples of using Gets up in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have no intention of speaking to him till he gets up.
No pienso hablar con él hasta que se levante.
You better be playing that when he gets up.
Más te vale estar jugando eso cuando él se levante.
This young president of ours gets up and says.
Este joven presidente nuestro se levantó y dijo.
If one falls down, another gets up.
Para que si uno cae, otro se levante.
We have got to get you out of here before Dr Crane gets up.
Tenemos que conseguir que salgas de aquí antes que el Dr. crane se levante.
I got to be home before my dad gets up.
Tengo que estar en casa antes de que mi padre se levante.
No one gets up there unless they're allowed.
Nadie subirá alli a menos que tenga permiso.
The driver gets up from the seat.
Levántese del asiento del conductor.
Which reproof that spirit will not take patiently, but gets up into presumption;
Y ese espíritu no tomará el reproche pacientemente, sino que se levantará en presunción;
She gets up in the morning.
Ella se levanta por la mañana.
Cause he gets up in the morning.
Porque se levanta por la mañana.
Your child then gets up to use the bathroom.
Entonces su hijo se levantará para ir al baño.
It cheerfully gets up and tries again.
Ellos se levantan con alegría y lo intentan otra vez.
The pack discovers," gets up" and it packs the wild animal.
La jauría descubre,"levanta" y empaca a la fiera.
He never gets up again.
Nunca se levanta de nuevo.
You who gets up early with a coffee taste.
Im-Possible Tú que te levantas temprano con sabor a café.
With difficulty Christ gets up again to continue his journey.
Cristo se levanta a duras penas para proseguir el camino.
No one gets up on this floor.
Que nadie llegue hasta esta planta.
Have you noticed Mathieu gets up at night?
¿Notaste que Mathieu se levanta por la noche?
When he gets up under the lights to play his thing.
Permitirle tocar lo suyo Cuando se para bajo las luces.
Results: 460, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish