GETS US IN SPANISH TRANSLATION

[gets ʌz]
[gets ʌz]
nos lleva
us take
us bring
ourselves be carried away
ourselves go
getting
us get carried away
wearing
would lead us
ourselves to be driven
nos da
us give
providing
get
us take
nos consigue
get
achieving
nos mete
nos pone
us put
nos trae
us bring
us get
nos atrapa
getting
catching
nos pille
nos hace
us do
make
us take
us handle
to ask
nos deja
let
leave

Examples of using Gets us in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Raven gets us in trouble.
El Raven nos mete en problemas.
This gets us absolutely nothin.
Esto no nos da absolutamente nada.
See, they're the vehicle that gets us here.
Ve, ellas son el vehículo que nos trae aquí.
Well, see, I don't know where any of this gets us.
Bueno, a ver, no sé dónde nos lleva todo esto.
specially if the bear gets us!
Especialmente si nos atrapa el oso!
We need to get out of Wonderland before Jafar gets us.
Tenemos que salir del País de las Maravillas antes de que Jafar nos pille.
It's what gets us up in the morning.
Es lo que nos hace levantarnos cada mañana.
That gets us closer to the front office.
Eso nos pone más cerca de la recepción.
Who gets us the Irish guns?
¿Quién nos consigue las armas irlandesas?
Crime of passion gets us a conviction.
Un crimen de pasión nos da una condena.
So you're not having a plan gets us in.
Así que usted no está teniendo un plan nos mete en.
And we go out there, and he gets us?
Quiero decir, salimos y luego? el nos atrapa?
Why Holmes's approach to problem solving gets us only so far.
Por qué el enfoque de Holmes a la resolución de problemas, sólo nos lleva muy lejos.
Listen, a single purchase from Pritchard gets us the same end results.
Escucha, una simple entrada de Pritchard nos trae los mismos resultados finales.
That gets us to 210.
Esto nos pone en 210.
This gets us in a door that's closing fast.
Eso nos deja en una puerta que se está cerrando muy rápido.
Gets us all t'best jobs.
Nos consigue los mejores trabajos.
so… the drawing gets us nothing.
El dibujo no nos da nada.
No, third place gets us to regionals!
¡No, el tercer puesto nos mete en los regionales!
No one gets us, you know?
Nadie nos entiende,¿saben?
Results: 191, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish