GOT ENOUGH IN SPANISH TRANSLATION

[gɒt i'nʌf]
[gɒt i'nʌf]
tiene suficiente
have enough
get enough
possess sufficient
recibiera suficientes
get enough
receive sufficient
receive adequate
adequately
conseguido suficientes
get enough
obtaining sufficient
to find enough
ya tienes bastante
tienes suficiente
have enough
get enough
possess sufficient
tengo suficiente
have enough
get enough
possess sufficient
tenido suficiente
have enough
get enough
possess sufficient
tenido mucho
have a lot
have much
be very
have great
have deep
to have little
have far

Examples of using Got enough in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I think the kid's got enough talent to develop into a number-one.
Creo que el chico tiene suficiente talento para convertirse en un número uno.
I-I-I got enough right here.
Got enough,'nough,'nough to turn, you on.
Tienes suficiente, suficiente, suficiente para girarte.
I have got enough on my plate as chief.
He tenido suficiente como jefe.
The world's got enough critics.
El mundo tiene suficiente de críticos.
Got enough firepower?
¿Tienes suficiente armamento?
Got enough on my plate arguing with Uncle Gio.
Tengo suficiente en mi plato discutiendo con el tío Gio.
You have got enough going on with your family.
Ya has tenido suficiente con lo de tu familia.
But he says he's got enough to go to press.
Pero dice que tiene suficiente para ir a la prensa.
Got enough to finish me off?
¿Tienes suficiente para acabar conmigo?
Got enough respect for myself.
Tengo suficiente respeto hacia mí mismo.
Let him stew in his own juice I have got enough on me plate.
Que se cueza en su propia salsa. Yo ya he tenido suficiente.
Hey, the world's got enough people.
Oye, el mundo tiene suficiente gente.
TOM Zoë, got enough to keep you busy for the next four hours?
¿Zoë, tienes suficiente para mantenerte ocupada durante las próximos cuatro horas?
Got enough pull to get me my own room?
Tengo suficiente esfuerzo para conseguirme mi propia habitación?
I haven't got enough.
No han tenido suficiente.
The situation he's in, he's got enough to deal with.
Con la situación en que está tiene suficiente con qué lidiar.
Got enough to buy me a drink?
¿Tienes suficiente para comprarme una copa?
Got enough to be nervous anyway.
De todos modos tengo suficiente para estar nervioso.
Got enough food there, dude?
¿Tienes suficiente comida, colega?
Results: 144, Time: 0.0417

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish