GOT ENOUGH in Portuguese translation

[gɒt i'nʌf]
[gɒt i'nʌf]
chegue
get
reach
arrive
come
here
arrival
there
make
tenho o suficiente
have enough
get enough
temos bastante
have enough
get enough
já tenho
have already
have
be right
already be
temos o suficiente
have enough
get enough
cheguem
get
reach
arrive
come
here
arrival
there
make

Examples of using Got enough in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Got enough pickles on them?
Têm bastantes pickles?
Got enough?
Tens o suficiente?
They got enough to make it happen.
Eles já têm o suficiente para isso.
I barely got enough for the necessities.
O dinheiro mal me chega para o essencial.
I think I have got enough for one day.
Acho que já me chegou para um dia.
And only got enough for one.
E só comprei o suficiente pra um.
I-I-I got enough right here.
Tenho que chegue aqui.
I think Ed's got enough dealing with the W.A.O.
O Ed já tem bastante em mãos a lidar com a AVS.
Haven"t you got enough without hiring Teds to put people out onto the streets?
Não te chega o que tens, é preciso contratar Teds para despejar pessoas?
Deckard's got enough dirt on Morsofian to bring down his entire organization.
O Deckard sabe bastante sobre o Morsofian para derrubar toda a sua organização.
I have got enough headaches of my own.
Eu já tenho muitas dores de cabeças.
They got enough!
Eles têm que chegue!
Got enough to buy me a drink?
Tens o suficiente para me pagares uma bebida?
Looks like those people got enough to wait us out forever.
Parece que têm bastante para nos deixarem á espera para sempre.
Life's got enough surprises, right?
A vida traz muitas surpresas, não é?
Got enough for the rest of us?
Tens que chegue para todos?
Got enough stuff to hold us over for 72 hours.
Tem suficiente para manter-nos por 72 horas.
She got enough out of it.
Ela já teve o suficiente.
Got enough sheets?
Pegaram bastante lençóis?
You got enough.
Tu tens de sobra.
Results: 85, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese