GOT ENOUGH in Czech translation

[gɒt i'nʌf]
[gɒt i'nʌf]
máš dost
you have enough
you got enough
is that enough
you have had enough of
are busy
enough , i suppose
dostali jsme dost
got enough
mám dost
i have enough
i got enough
i have had enough of
i'm sick of
i'm tired of
i have got a pretty
there's enough
's enough
i'm fed up
i'm kind of
má dost
has enough
he's got enough
he's got a pretty
he's got a lot
's enough
he's got quite
máte dost
you have enough
you got enough
there's enough
plenty of
are pretty busy
you have got a pretty
to stačí
that's enough
that will do
that's good
that's good enough
that's fine
that's all it takes
it's okay
we're done
nemáme dostatek
we don't have enough
there's not enough
we haven't got enough
got enough

Examples of using Got enough in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't worry, I got enough for both of you.
Nebojte se, já mám dost pro vás oba.
Got enough room?
Máte dost místa?
Got enough room?
Máš dost místa?
Brendan's got enough dirt on Hastings to bring down his whole operation.
Brendan má dost špíny na Hastingse, aby položil na lopatky celou jeho operaci.
Got enough complications.
Mám dost svých problémů.
You guys got enough candy?
Máte dost sladkostí?
Got enough room there?
Máš dost místa?
I think the kid's got enough talent to develop into a number-one.
Myslím, že má dost talentu, aby se stal naší jedničkou.
Got enough respect for myself.
Mám dost respektu sám pro sebe.
Got enough soap there? Excuse me.
Máte dost mýdla? Promiňte.
Got enough to share?
Máš dost i pro mě?
Yeah, well maybe 42's got enough friends in town we can bunk up.
Jo, možná 42 má dost přátel ve městě, můžeme palanda nahoru.
I got enough useless crap as it is.
Já… mám dost zbytečných kecy.
Got enough footage?
Máte dost záběrů?
Got enough info for your little play?
Máš dost informací pro tu svou hru?
Thing's got enough C4 to blow her into the upper deck.
Ta věc má dost C4, aby ji vyhodila o podlaží výš.
Got enough for you, Sunny Jim, dangling.- Ha, ha.
Šlápni na to. Mám dost, abych tě převálcoval.
Got enough thumbs over there, Colonel?
Máte dost rukou, plukovníku?
You got enough nice pictures?
Ty máš dost hezkých obrázků?
Pete's got enough Probitol to get him through the end of next month.
Pete má dost Probitolu do konce měsíce.
Results: 149, Time: 0.0906

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech