GOT SOMETHING in Czech translation

[gɒt 'sʌmθiŋ]
[gɒt 'sʌmθiŋ]
mám něco
i have something
i got something
there's something
i have got things
i have got stuff
něco
something
anything
neco
thing
of something
there anything
máš něco
you got something
you have something
there's something
there anything
má něco
has something
he's got something
there's something
's up to something
máte něco
you have something
you got something
there's something
there anything

Examples of using Got something in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Corral. Got something against cowboys, Duck? K.
Máš něco proti kovbojům, Duck? K. Corral.
This boy got something against the war, Zeke?
Tenhle kluk má něco proti válce, Zeku?
I got something to tell you in front of our kid. All right, listen, Beth.
Chci něco říct před naším dítětem. Tak jo, poslouchej, Beth.
And the Russian Counselor Pavlenko. Wait a second, got something about Sergei.
A ruském poradci Pavlenkovi. Mám něco o Sergejovi Počkej chvilku.
Got something for me?
Máte něco pro mě?
I have got something for you.- Ian.- Okay.
Iane. -Něco pro tebe mám. -Dobře.
Got something against the hotel bar?
Máš něco proti baru v hotelu?
If it got something to do with the case,
Pokud to má něco společného s případem,
Got something you want to say, but you're holding back.
Chceš něco říct, ale držíš to v sobě.
Got something for you and the captain. Holmes.
Mám něco pro vás a kapitána. Holmesi.
Got something to eat?
Máte něco k jídlu?
Huh?! Hey. Got something you want to say to me, huh?
Hej. Co?! Máš něco, co mi chceš říct?
I read that it's got something to do with the configuration.
Četl jsem, že to má něco společnýho s nastavením.
Hey. Uh, so I have got something on the father, Carl Fenten.
Ahoj. Našel jsem něco o tom otci, Carlu Fentenovi.
I got something for you.
mám něco pro vás.
Come on.- Got something for me?
Pojďte. Máte něco pro mě?
You got something in your chest.
A ty máš něco v hrudi.
Can always tell a man's got something on his mind.
Vždycky poznáš člověka, který má něco něco na mysli.
Vincent! I have got something I would like to show you.
Vincente! Něco bych ti rád ukázal.
For you and the other one. I got something at the jail.
Ve vězení mám něco pro vás a tu druhou.
Results: 1071, Time: 0.1433

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech