GOT YOURSELF IN SPANISH TRANSLATION

[gɒt jɔː'self]
[gɒt jɔː'self]
te conseguiste
get
achieve
obtain
gain
attain
accomplish
succeed
te metiste
getting
you
to tuck
mismo tienes
same to have
te hiciste
do
make
you
get
take

Examples of using Got yourself in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Technically, you got yourself fired.
Tecnicamente, tu mismo hiciste que te despidieran.
You got yourself in a dangerous zone.
mismo te metiste en una zona peligrosa.
Got yourself a martyr.
Ya tienes tu mártir.
You got yourself in a dangerous zone.
Tu te pusiste en la zona peligrosa.
Got yourself a drink, Harry?
¿Ya tienes tu copa, Harry?
Got yourself a real workforce now.
Se consiguió usted una verdadera fuerza laboral.
You could have got yourself killed.
Podrías haber conseguido que te maten.
Got yourself a big reputation since you left Bridelow.
Te has hecho una gran fama desde que dejaste Bridelow.
Got yourself a General, Dina?
¿Se consiguió un General, Dina?
Got yourself a real.
Usted mismo Consiguió un verdadero.
Got yourself a… blister thing going on?
¿Te está saliendo una ampolla?
What have you got yourself into?
¿En què te has metido?
Got yourself a headache?
¿Te duele la cabeza?
Wow, you have got yourself into quite the quandary.
Bueno. Te has puesto tú misma en un auténtico dilema.
Got yourself a nice view here.
Tiene usted una linda vista aquí.
You got yourself in the league.
sola entraste a la liga.
You pet him, you got yourself a friend for life.
Lo acaricia, lo tienes Hazte un amigo de por vida.
You have got yourself into a bit of a pickle, haven't you?
Se ha metido a sí mismo en un lío,¿no?
What have you gone and got yourself mixed up in this time?
¿Por qué ha ido a meterse en este asunto esta vez?
You got yourself into this mess.
Has sido tú el que se ha metido en este lío.
Results: 70, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish