HAD GONE WRONG IN SPANISH TRANSLATION

[hæd gɒn rɒŋ]
[hæd gɒn rɒŋ]
había salido mal
había ido mal

Examples of using Had gone wrong in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
after each interview I wrote down what had gone wrong, what I hadn't known
apuntaba allí qué había salido mal, dónde me había faltado conocimiento
I had no idea what had gone wrong or how badly Dr Jo'Bril had been injured,
No sabía qué había ido mal ni las condiciones en que estaría el Dr. Jo'Bril, pero sabía que esto evitaría
people found out what had gone wrong.
la gente descubrió lo que había salido mal.
However, Min-ki felt something had gone wrong as he realized that the picture had disappeared.
Sin embargo, Min Ki sintió que algo había ido mal cuando se dio cuenta de que la imagen desapareció.
But when Cynthia got back in the car that night, she said that something had gone wrong, that the bomb had… Had blown early.
Pero cuando Cynthia vino al auto dijo que algo había salido mal que la bomba había explotado antes.
arguing with Oliver about her blaming everyone else for everything that had gone wrong in her life.
discutiendo con Oliver en ella todos culpando a los demás de todo lo que había salido mal ih su vida.
It was like I had become a symbol Of everything that had gone wrong in her life, In her world.
Me había convertido en un símbolo de todo lo que había ido mal en su vida, en su mundo.
That evening when John came to pick me up… I knew from his eyes that something had gone wrong.
Esa noche, cuando Jonh vino a recogerme… vi en sus ojos que algo había salido mal.
Richards said,“On‘Ventilator Blues' we got some weird sound of something that had gone wrong- some valve or tube that had gone..
Richards dijo:"En«Ventilator Blues» recibimos un extraño sonido de algo que había salido mal, alguna válvula o tubo que había desaparecido.
The international community should ask itself what had gone wrong and what could be done to make up for such a costly failure.
La comunidad internacional debería preguntarse qué es lo que ha salido mal y qué puede hacerse para subsanar un fracaso tan costoso.
You're an amazing surgeon, but if anything had gone wrong, that would have been your career.
Eres una cirujana asombrosa, pero si algo hubiera fallado, te habría costado la carrera.
When he realized something had gone wrong and Kennedy had been killed he knew there was a problem.
Cuando se da cuenta de que algo ha pasado y de que han matado al presidente supo que había un problema.
Minus I found the delivery where something had gone wrong and the way it was picked up by Trendhim.
Menos, encontré la entrega en la que algo salió mal y la forma en que Trendhim lo recogió.
The world had gone wrong in the war, depression,
El mundo lo había pasado mal por la guerra, por la depresión,
Something had gone wrong and she was taking Soneryl to sleep
Algo había salido mal y estaba tomando Soneryl para dormir
Pretending to be a victim by pretending his attempt to use a new drill had gone wrong and he was trapped,
Pretender ser una víctima fingiendo que su intento de usar un nuevo taladro había salido mal y quedó atrapado,
unable to understand what had gone wrong and how my desire to serve God had taken me so far astray.
allí estaba yo sentado, incapaz de entender que había salido mal y cómo mi deseo de servir a Dios me había dejado tan extraviado.
from so many people that… I just, I knew that something had gone wrong… and…
de tanta gente que… yo sabía que algo andaba mal… y…, y eso…
Far-reaching economic reforms by President Hugo Chávez's government also indicate that- in the view of those currently in power- joining ICSID was one of many things where the previous regime had gone wrong.
Las reformas económicas de alto alcance emprendidas por el gobierno del Presidente Hugo Chávez también indican que- según la opinión de aquellos que están actualmente al poder- unirse al CIADI fue una de las muchas cosas que fallaron del régimen anterior.
Something has gone wrong at a remote scientific research station on Mars.
Algo ha salido mal en una lejana estación científica en Marte.
Results: 49, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish