HAS SPAWNED IN SPANISH TRANSLATION

[hæz spɔːnd]

Examples of using Has spawned in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
our collaboration has spawned many successes, from 100% renewable beer to eco-friendly energy co-operatives.
nuestra colaboración ha generado muchos éxitos, desde la cerveza con producción 100% renovable a las cooperativas de energía ecológicas.
G Gundam has spawned manga, audio albums,
G Gundam ha dado lugar a varios trabajos en diversos medios de difusión,
That shortcoming has spawned discussions at numerous seminars,
Esa deficiencia ha generado debates en innumerables seminarios,
that knowledge has spawned new technologies
ese conocimiento ha dado lugar a nuevas tecnologías
The franchise has spawned more than 200 games of various genres
La franquicia ha generado más de 200 videojuegos de varios géneros
This has spawned a rise in awareness of Fundamentalisms in the 20th and 21st centuries.
Así se ha generado también un aumento de la conciencia refe- rente a los fundamentalismos de los siglos XX y XXI.
It has spawned an industry which feeds on the attack on parents' capacity to raise their own children.
Se ha generado una industria que se nutre atacando la capacidad de los padres para criar a sus hijos.
Its minimal library design has spawned a rich set of tools,
Su diseño minimalista de librerias ha producido una amplia gama de herramientas,
This has spawned the disaster we are now witnessing,
Este es el origen del desastre que presenciamos
Media liberalization has spawned around 30 newspapers,
Gracias a la liberalización de los medios de comunicación han aparecido unos treinta periódicos,
And so it is that the naturalistic presupposition has spawned many rebuttals to Jesus' bodily resurrection.
Es por eso que la presuposición naturalista ha procreado mucha contradicción a la resurrección corporal de Jesús.
The city has spawned several musicians and musical groups,
La ciudad ha lanzado a varios músicos y grupos musicales,
It is clear that there is no other conflict in the world that has spawned such feelings of hatred
Es evidente que ningún otro conflicto del mundo ha generado tantos sentimientos de odio
The vast Sci-fi universe created by George Lucas has spawned a lot of start wars games that you can now enjoy with all your friends online in our game portal.
El vasto universo de ciencia ficción creado por George Lucas ha dado lugar a una gran cantidad de guerras de inicio juegos que ahora puede disfrutar con todos tus amigos en línea en nuestro portal de juegos.
Indeed, ODR has spawned its own culture and distinctiveness from normal ADR
De hecho, la solución de controversias por vía electrónica ha generado su cultura y sus características propias,
Within the United Nations, unipolarism has spawned types of behaviour characterized by selectivity,
En el seno de las Naciones Unidas la unipolaridad ha engendrado tipos de comportamiento caracterizados por la selectividad,
The so-called new international order has spawned an assault that targeted the cultural diversity of many States under the name of defending human rights.
El pretendido nuevo orden internacional ha dado lugar a un asalto que tomó como blanco la diversidad cultural de muchos Estados con el pretexto de defender los derechos humanos.
This culture has spawned an enormous amount of“grey” literature which, when used to
Esta cultura ha generado un enorme acervo bibliográfi co no convencional que,
Pas's success has spawned similar initiatives in Malawi(in the form of community-based paralegals to mediate disputes at village level) and pilot programs across africa e.g.,
El éxito del Servicio de Consultoría Jurídica ha dado origen a iniciativas similares en Malawi(personal parajurídico basado en la comunidad para mediar en las controversias a nivel de aldea)
The influx of newcomers from all parts of the world has spawned a variety of restaurants and bars along with hotels
El flujo de recién llegados de todas partes del planeta ha generado la existencia de una variedad de restaurantes,
Results: 88, Time: 0.0383

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish