HE NEEDS IN SPANISH TRANSLATION

[hiː niːdz]
[hiː niːdz]
necesita
need
require
take
tiene
have
get
be
keep
take
hold
need
debe
duty
must
should
be due
owe
shall
have to
need
necesario
necessary
need
must
require
necessity
precisa
specify
require
clarify
need
pinpoint
precise
state
clear
explain
necesite
need
require
take
necesitaba
need
require
take
necesitará
need
require
take
tendrá
have
get
be
keep
take
hold
need
tenemos
have
get
be
keep
take
hold
need
debería
duty
must
should
be due
owe
shall
have to
need
deba
duty
must
should
be due
owe
shall
have to
need
tenga
have
get
be
keep
take
hold
need

Examples of using He needs in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He needs to be talking to them four times a week.
Tendrá que hablar con ellos cuatro veces por semana.
Right, this time he needs concrete proof of Witten's relationship with Darcy.
Exacto, esta vez necesitaba pruebas concretas de la relación de Witten con Darcy.
The doctor says he needs to go back to normality as soon as possible.
El doctor dice que tenemos que volver a la normalidad lo antes posible.
No, I think he needs to see this through.[Camera shutter clicking] Satisfied?
No, creo que debería ver esto por sí mismo.¿Satisfecho?
Fargo said that he needs a complete memory wipe and reload.
Fargo dijo que necesitará un borrado completo de memoria y recarga.
That is not a lesson he needs to learn.
Esa no es una lección que deba aprender.
He needs something cool to soothe his gums.
Precisa algo frío para aliviar las encías.
Make sure Tony's got everything he needs before you leave.
Asegúrate de que Tony tiene todo lo necesario antes de irte.
He needs to get to us before we figure it out.
Tendrá que salimos al paso antes de que lo averigüemos.
He needs to escape and find the person who put him behind bars.
Necesitaba escapar y encontrar a la persona que lo puso tras las rejas.
He needs to be in bed.
Debería estar en la cama.
He needs to get out of there.- Can't do that.
Tenemos que salir de aquí No podemos hacerlo.
Well, lady, first he needs a girlfriend.
Bueno, primero que tenga novia, señora.
Whatever he's up to, he needs noise and he needs chaos.
Sea lo que sea que trama, necesitará ruido y caos.
Geordi, brief him on what he needs to know.
Geordi, infórmele de todo lo que deba saber.
We both know he needs all the strength we can give him.
Sabemos que precisa toda la fuerza que podamos darle.
He needs to stay with you and the family for a little while.
Tendrá que alojarse contigo y con nuestra familia durante una temporada.
He needs to be in a hospital.
Debería estar en un hospital.
The City Manager has said he needs $1.7 million from Transit.
El Manejador de la Ciudad dijo que necesitaba $1.7 millones del tránsito.
Erica says we have to let him do whatever he needs to do.
Erica dice que debemos dejarlo hacer lo que tenga que hacer.
Results: 9271, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish