Examples of using
Help countries
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
In particular, the FAO can help countries to develop and implement legal
En particular, la FAO puede ayudar a los países a desarrollar y aplicar marcos jurídicos
This might help countries protect employment in certain areas
Esto podría ayudar a los países a proteger el empleo en ciertos sectores,
we are saying that we as donors must be ready to respond more quickly and help countries when they are ready to move.
en nuestra calidad de donantes debemos estar dispuestos a responder en forma más rápida a fin de asistir a los países cuando éstos se encuentren preparados para entrar en acción.
the joint initiative will share knowledge on the most effective ways to reduce post-harvest losses and help countries introduce policies
el proyecto incluye el intercambio de conocimientos sobre las formas más efectivas para reducir las pérdidas post-cosecha y ayudar a los países a establecer políticas
Working together, the UNAIDS cosponsors and Secretariat help countries to develop their action frameworks
Trabajando juntos, los copatrocinadores y la Secretaría de ONUSIDA ayudan a los países a desarrollar sus planes
to contribute to climate change mitigation and help countries to optimize the reduction of emissions through the forest sector.
de contribuir a la mitigación del cambio climático y ayudar a los países a optimizar la reducción de las emisiones a través del sector forestal.
Policy reviews help countries meet the market needs of the science,
Los exámenes de las políticas ayudan a los países a satisfacer las necesidades de mercado de los sistemas de ciencia,
The implementation of SEEA and FDES will help countries to address the increasing demand for integrated information in support of integrated policies in the follow-up to the United Nations Conference on Sustainable Development and the post-2015 development agenda.
La aplicación de ambos ayudará a los países a hacer frente a la creciente demanda de información integrada en apoyo de políticas integradas en la labor de seguimiento de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible y la agenda para el desarrollo después de 2015.
CFS models help countries to deal systematically with an ever-increasing array of quality issues in education and help set standards
Los modelos de escuelas acogedoras para los niños ayudan a los países a ocupar se sistemáticamente de un conjunto cada vez mayor de cuestiones relativas a la calidad de la educación
Of the developing countries Develop approaches for environmental health indicators that help countries to avoid duplication,
Elaboración de métodos para calcular indicadores de la salud ambiental que ayuden a los países a evitar duplicación,
This arrangement will have a positive precautionary effect, help countries forestall short-term liquidity pressures,
Este acuerdo tendrá un efecto preventivo positivo, ayudará a los países a evitar las presiones a corto plazo en materia de liquidez,
For example, our port security and airport security programmes help countries comply with the International Ship and Port Security standards
Por ejemplo, nuestros programas de seguridad de puertos y aeropuertos ayudan a los países a cumplir las normas internacionales de seguridad de naves
A current focus of UNDP's work is to coordinate United Nations efforts to generate transformational changes that help countries achieve the entire interconnected set of Millennium Development Goals.
Uno de los aspectos en que se centra la labor actual del PNUD es coordinar los esfuerzos de las Naciones Unidas encaminados a generar transformaciones que ayuden a los países a alcanzar el conjunto completo de Objetivos de Desarrollo del Milenio, que están conectados entre sí.
These resources help countries learn from each other's experiences,
Estos recursos ayudan a los países a aprender de las experiencias de los demás
The projects in the International Waters portfolio help countries work together and share knowledge to fight ecological
Los proyectos de la cartera de aguas internacionales ayudan a los países a colaborar y compartir conocimientos para combatir el estrés ecológico,
their action matrices, which help countries identify and address constraints to trade,
sus Matrices de Acción, que ayudan a los países a detectar y subsanar los obstáculos al comercio,
the World Bank help countries to improve collection
el Banco Mundial ayudan a los países a mejorar la reunión
identification of pollution sources help countries to address noncommunicable diseases,
la determinación de las fuentes de contaminación ayudan a los países a encarar las enfermedades no transmisibles,
particularly to the extent that those activities help countries to develop the capacity to meet their obligations under the Convention.
especialmente en la medida en que esas actividades ayudan a los países a fomentar su capacidad para cumplir las obligaciones que les incumben en virtud de la Convención.
the World Bank help countries to improve collection
el Banco Mundial ayudan a los países a mejorar la recopilación
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文