WOULD HELP DEVELOPING COUNTRIES IN SPANISH TRANSLATION

[wʊd help di'veləpiŋ 'kʌntriz]
[wʊd help di'veləpiŋ 'kʌntriz]
ayudaría a los países en desarrollo
permitiría a los países en desarrollo
ayudarían a los países en desarrollo

Examples of using Would help developing countries in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A request was made that UNCTAD should assist in building a real-time information base at the international level that would help developing countries cope with inherent variations of commodity prices.
Se solicitó que la UNCTAD prestase su asistencia para crear una base internacional de información en tiempo real que permitiese ayudar a los países en desarrollo a hacer frente a las variaciones inherentes de los precios de los productos básicos.
risk management were key issues and that country-by-country reporting would help developing countries to identify high-risk issues.
la gestión del riesgo eran cuestiones clave y que la información país por país podría ayudar a los países en desarrollo a identificar cuestiones de alto riesgo.
Hence, the Latin American and Caribbean Group was of the opinion that the secretariat should continue examination of measures which would help developing countries formulate policies aimed at attracting stable FDI flows.
Por tanto, el Grupo de América Latina y el Caribe opinaba que la secretaría debería seguir examinando las medidas que ayudaran a los países en desarrollo a formular políticas encaminadas a atraer corrientes estables de inversión extranjera directa.
the heads of Government looked forward to the ways in which the G-7 would help developing countries, especially the least developed,
aguardaban con interés los procedimientos que iba a emplear el Grupo de los Siete para ayudar a los países en desarrollo, en especial a los menos adelantados,
The transfer of proven technologies would help developing countries to adopt green approaches in a cost-effective manner, although many green
Aun cuando la transferencia de tecnologías de eficacia probada ayudará a que los países en desarrollo adopten enfoques ecológicos de una manera eficaz en función de los costos,
Experts expressed the hope that UNCTAD would continue to examine measures that would help developing countries, especially the least developed countries,
Los expertos expresaron la esperanza de que la UNCTAD siguiera examinando posibles medidas para ayudar a los países en desarrollo, especialmente los menos adelantados,
Greater policy coherence in the global economy would help developing countries to maximize the benefits from integration and minimize the adverse
Una mayor coherencia de las políticas en la economía mundial ayudaría a los países en desarrollo a ampliar al máximo los beneficios de la integración
The representative of Cuba said that the work of the Group would help developing countries acquire a better knowledge of the possibilities of taking the fullest advantage of the provisions of the very complex agreements resulting from the Uruguay Round,
La representante de Cuba dijo que la labor del Grupo ayudaría a los países en desarrollo a conseguir un mejor conocimiento de las posibilidades de aprovechar plenamente las disposiciones de los acuerdos extremadamente complejos resultantes de la Ronda Uruguay
local sustainable development bodies, since that would help developing countries to better cope with the problems created by climate change.
en los planos regional, nacional y local, ya que eso ayudará a los países en desarrollo a abordar mejor los problemas que crea el cambio climático.
improving market access would help developing countries to become less dependent on capital inflows
un mayor acceso a los mercados ayudarían a los países en desarrollo a depender en menor grado de las entradas de capital
For others, this new trend requires the Government to play a different active role in developing policies that would help developing countries keep up with the changing global market and the new forms of production organization and competitiveness.
Para otros, esta tendencia nueva exige que el Estado desempeñe un papel activo, aunque diferente, en la formulación de políticas que ayuden a los países en desarrollo a no verse superados por los cambios en el mercado mundial ni por las nuevas formas de organización de la producción y la competitividad.
substantial tariff cuts granted to these products would help developing countries to face the transitional cost of adjusting to the newly established multilateral disciplines and, as the case may be,
las importantes reducciones arancelarias concedidas a estos productos ayudarían a los países en desarrollo a hacer frente al costo transitorio del ajuste a las disciplinas multilaterales recién establecidas
in exchanging technologies that would help developing countries to maintain energy supplies is crucial for the related areas of food security,
intercambiar tecnologías que ayudarían a los países en desarrollo a mantener el suministro de energía es indispensable en los ámbitos conexos de la seguridad alimentaria,
to formulate financing strategies and specific programmes which would help developing countries to meet their financing needs for achieving the Goals.
programas específicos que ayuden a los países en desarrollo a satisfacer sus necesidades de financiación para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
This in turn would help developing countries to meet the commitments made at the South Summit in 2000, the 2001 Conference
Ello, a su vez, facilitaría que los países en desarrollo pudieran cumplir los compromisos contraídos en la Cumbre del Sur de 2000,
expansion of national industrial capacities, which would help developing countries adapt and keep up with the changing international economic environment.
la ampliación de las capacidades industriales nacionales, para ayudar a los países en desarrollo a adaptar se a la situación económica internacional en evolución, y progresar a su ritmo.
observing that the attainment of those goals would help developing countries in their efforts to achieve greater participation by women in the socio-economic
el logro de esos objetivos ayudaría a los países en desarrollo en sus esfuerzos por lograr una mayor participación de las mujeres en los ámbitos socioeconómico
The NAP process would help developing countries to better integrate adaptation into their existing and continuous development,
El proceso de los planes nacionales de adaptación ayudaría a los países en desarrollo a integrar mejor la adaptación en sus estrategias,
General Assembly resolution 68/304 on the establishment of a multilateral legal framework for sovereign debt restructuring processes would help developing countries achieve timely,
la resolución 68/304 de la Asamblea General sobre el establecimiento de un marco jurídico multilateral para los procesos de reestructuración de la deuda soberana ayudará a los países en desarrollo a encontrar soluciones oportunas,
an exchange of information and expertise that would help developing countries to build and modernize their national institutions.
conocimientos especializados que ayudarían a los países en desarrollo a crear y modernizar sus instituciones nacionales.
Results: 52, Time: 0.1107

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish