HIGH THRESHOLD IN SPANISH TRANSLATION

[hai 'θreʃhəʊld]
[hai 'θreʃhəʊld]
umbral alto
high threshold
umbral elevado
de umbral superior

Examples of using High threshold in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This may be because the State is not a party to it or because the high threshold for application of the Protocol has not been reached.
La razón puede ser que el Estado no sea parte en el Protocolo o que no se haya alcanzado el elevado umbral necesario para su aplicación.
A high threshold value, however, will also reduce the range of the microphone system.
Sin embargo, un valor de umbral alto también reducirá el rango del sistema de micrófono.
ICANN's accreditation guidelines do not set high threshold requirements for registrars' business capabilities and operations.
Las pautas de acreditación de ICANN no establecen requerimientos de alto nivel para las operaciones y capacidades comerciales de los registrantes.
A high threshold value offers high interference resistance,
Un valor de umbral alto ofrecerá una mayor resistencia a las interferencias
In addition, continuing appointments should have a high threshold in terms of years of service.
Además, los nombramientos continuos deberán tener un umbral más elevado en función de los años de servicio.
requires a high threshold of consent for major amendments.
exige un alto nivel de consenso para enmiendas de importancia.
It is recommended that you set a Threshold that is still very low; a high Threshold can mask small target signals.
Se recomienda que utilice un Tono de fondo que sea muy bajo; un Tono de fondo alto puede esconder las señales de objetivos pequeños.
High threshold: frequent use of arc-force creates a slightly more unstable but very reactive arc,
Umbral alto: muchos accionamientos del Arc force crean un arco ligeramente más inestable,
In cases where the high threshold is met and the defamatory statement is proven to be a false one,
El Relator Especial quisiera subrayar que, cuando se alcance ese umbral elevado y se demuestre la falsedad de la expresión difamatoria, las sanciones que
In addition, the amended Act set the registration test at a high threshold, which would probably make it more difficult for claimants to assert native title rights,
Además, la Ley enmendada sitúa la prueba de registro en un umbral alto, lo cual probablemente hará más difícil para los reclamantes afirmar sus derechos sobre títulos nativos,
A high threshold value, however, will reduce the
Sin embargo, un valor de umbral superior disminuirá el rango de transmisión del micrófono
It establishes a high threshold for imposing limitations on freedom of expression,
Establece un umbral elevado para limitar la libertad de expresión,
Demonstrating that the prerequisites of the clause are fulfilled in good faith has proven to be a high threshold in World Trade Organization(WTO) jurisprudence,
Demostrar que los prerrequisitos de la cláusula sean cumplidos en buena fe ha probado ser un umbral alto en la jurisprudencia de la Organización Mundial del Comercio(OMC),
Moreover, the Rabat Plan of Action also sets a high threshold for any restrictions on freedom of expression,
Además, el Plan de Acción de Rabat también establece un umbral elevado para las restricciones a la libertad de expresión,
Given the high threshold for inclusion on the municipal council lists,
Dado el umbral alto para inclusión en las listas de consejo municipales,
then is even reversed as income per capita reaches a certain high threshold(deindustrialization), and countries become more specialized in service activities.
luego incluso se invierte al alcanzar la renta per cápita un determinado umbral elevado(desindustrialización), y los países se especializan más en la prestación de servicios.
had not yet entered into force because of the high threshold established in that connection.
todavía no haya entrado en vigor a causa del umbral alto establecido a este efecto.
particularly the Working Group's recommendations, set a high threshold for use of an internal armed conflict as grounds for suspension
las recomendaciones del Grupo de Trabajo establecen un umbral elevado para utilizar los conflictos armados internos como motivo para terminar un tratado
was concerned that the effectiveness of the Court should not be undermined by a high threshold for war crimes.
representante de Sudáfrica pero le preocupa que la eficacia de la Corte pueda verse perjudicada por un umbral elevado en el caso de los crímenes de guerra.
The Appeals Chamber fails to see why in each and every circumstance international law should require a high threshold for the test of control.
La Sala de Apelaciones no entiende por qué el derecho internacional habría de exigir en todas y cada una de las circunstancias un umbral elevado para el criterio del control;
Results: 85, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish