looks into the rearview mirror of the car, in which his reflection is not visible
mira en el espejo retrovisor del coche, en el cual su reflejo no es visible
I would like to begin this new MEL Bulletin with a brief introduction of Brother Anthony Rogers which will help us to better understand his reflection.
Para iniciar el contacto con este nuevo Cuaderno MEL quiero primero que todo hacer una breve presentación del Hermano Anthony Rogers, la cual nos ayudará a comprender mejor su reflexión.
from which he gazes at his reflection in the mirror.
desde donde mira su reflejo en el espejo.
This thinking is most likely an outcome of his reflection on the way society treats people who are not able to read
Lo más probable es que este modo de pensar derive de sus reflexiones sobre la manera en que la sociedad trata a la gente que no sabe leer
His reflection on realism led, in 2011, to the elaboration of the Manifesto of New Realism.
Esta reformulación del realismo llega a su máxima expresión en 2012 con la publicación del Manifiesto del Nuevo Realismo.
Later, Lynch accidentally caught him on camera when his reflection appeared in a mirror,
Más tarde, Lynch accidentalmente le grabó con la cámara cuando su reflejo apareció en un espejo,
His reflection on the development of Chinese cities over recent decades reveals a widespread tendency to knock things down
Su reflexión sobre el desarrollo de las ciudades chinas en los últimos decenios pone en manifiesto la difundida tendencia a eliminar
Narcisse saw his reflection in the water and fell in love with it.
Narcisse vio su reflejo en el agua y quedó perdidamente enamorado.
In his drawings the Argentine artist Matías Ercole explores the iconography of landscape in order to share his reflection on the deformation of what is natural
El creador argentino Matías Ercole explora en sus dibujos la iconografía del paisaje para compartir su reflexión sobre la deformación de lo natural
it is not until he sees his reflection in a pond that he acknowledges himself to be the monster they see him as.
es rechazado por los demás, y cuando mira su imagen en un estanque, reconoce que es el monstruo que dicen que es.
the man took a walk by himself in the woods near the river and discovered that his reflection looked like the Dokkaebi.
el bosque cerca del río, y descubrió que su reflejo se parecía al dokkaebi.
Among them it is worth to underline his reflection on the necessary steps forward in the Europe construction process,
Entre ellas es de destacar su reflexión acerca de los necesarios pasos adelante en el proceso de unión en Europa,
a water flow, and sees in his reflection what he is carrying, he drops it for what he sees,
corriente de agua y ve en su reflejo aquello que lleva, deja lo que tiene por lo que ve,
His reflection goes through a detailed analysis of business processes,
Su reflexión pasa por un análisis pormenorizado de los procesos mercantiles,
As a researcher in religious pedagogy he places his reflection at the crossroads of culture,
Investigador en pedagogía religiosa, sitúa su reflexión en el encuentro con la escuela,
His thinking is characterized by his reflection on the everyday that, for him, is much more than a theoretical formulation,
Su pensamiento se caracteriza por su reflexión acerca de lo cotidiano que, para él, es mucho más que una formulación teórica,
a world renowned designer for his reflection on organic shapes.
diseñador mundialmente conocido por su reflexión sobre las formas orgánicas.
Green Arrow in a circus fun house only for Green Arrow to cut off his reflection by a slime-emitting arrow.
Flecha Verde en una casa de la diversión del circo sólo para que Flecha Verde cortara su reflexión por una flecha de limo emisores.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文