OWN REFLECTION IN SPANISH TRANSLATION

[əʊn ri'flekʃn]
[əʊn ri'flekʃn]
propio reflejo
own reflection
propia reflexión

Examples of using Own reflection in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The rise starts in our own reflection in the glass façade of the ground floor,
El ascenso comienza en nuestro propio reflejo en la fachada de vidrio de la planta baja,
practical commitment which we are happy to offer to our readers to stimulate their own reflection and educational commitment.
práctico y nos sentimos felices de ofrecerlos a nuestros lectores para estimular su propia reflexión y compromiso educativo.
which I thought was weird because generally dudes can just get off by looking at their own reflection.
lo toma de manera recreativa. Me pareció raro porque generalmente los tipos pueden acabar mirando su propio reflejo.
projects its own reflection, its own shadow,
proyecta su propia Reflexión, su Sombra particular,
you will replace me here in Mirror World for all eternity with nothing but your own reflection for company.
ocuparás mi lugar aquí en el Mundo de los Espejos por toda la eternidad sólo con tu propio reflejo de compañía.
The viewers that venture to enter to the center of HEDERA will see their own reflection in the upside dome.
Los espectadores que se aventuren a ingresar al centro de HEDERA verán su propio reflejo en la cúpula de arriba.
because it basks in the glory of its own reflection.
se deleita con la gloria de su propio reflejo.
Keith have to cover up all the mirrors in every hotel room with towels because Les can't stand to see his own reflection.
Keith y yo tenemos que tapar todos los espejos de cada habitación de hotel con toallas porque Les no puede- ver su propio reflejo.
simply see their own reflection.
simplemente ven su propio reflejo.
all's I saw was my own reflection.
lo único que ví fue mi propio reflejo.
I leave you with my own reflection and invite you to reflect along with me.
Los dejo con mis propias reflexiones, y les invito a que reflexionen junto conmigo.
Thus, in a true Master the disciples find their own reflection and accordingly they speak of their Master.
Así, en un verdadero Maestro, los discípulos encuentran sus propios reflejos y según esto hablan de su Maestro.
How wonderful it is when a woman rejoices her own reflection in a mirror.
Qué maravilloso es cuando una mujer se alegra de su propio reflejo en un espejo.
they could see their own reflection in the bronze.
podían ver su propia imagen en el bronce.
If you lean a mirror… up against the glass… they try to kill themselves fighting their own reflection.
Si inclinas un espejo contra el vidrio intentan matarse a ellos mismos luchando con su propio reflejo.
It begins when a child is first able to recognize his or her own reflection.
Comienza cuando un niño es capaz de reconocerse o a su propia reflexión.
when turned off to be able to see something other than one's own reflection in the window, plunged the entire conference hall into darkness.
por ejemplo, con un conmutador que, cuando se apagaba para ver algo más que su propio reflejo en el cristal, sumía toda la sala de conferencias en la oscuridad.
He apparently caught his own reflection in the handlebar mirror,
Parece que vio su propia reflexión en el espejo del manubrio
forcing the Gorgon to see his own reflection in them.
forzando a Gorgon a ver su propio reflejo en ellas.
Reflection questions are provided at the end of each chapter in order to assist you in your own reflection on the impact of the Lasallian mission
Se proporcionan preguntas de reflexión al final de cada capítulo con el fin de ayudaros en vuestra propia reflexión sobre el impacto de la misión lasaliana
Results: 164, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish