HOARSE IN SPANISH TRANSLATION

[hɔːs]
[hɔːs]
ronco
hoarse
i snore
grunt
raspy
husky
throaty
ronca
hoarse
i snore
grunt
raspy
husky
throaty
ronquera
hoarseness
hoarse
afónico
hoarse
lost his voice
roncos
hoarse
i snore
grunt
raspy
husky
throaty
roncas
hoarse
i snore
grunt
raspy
husky
throaty
enronquecida
un ronca
disfónica

Examples of using Hoarse in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
he doesn't get hoarse.
no se vuelve ronco.
It is a wonder they're not hoarse.
Parece mentira que no estén roncos.
he said: a hoarse, drawn-out sound.
un sonido ronco y largo.
completely hoarse.
completamente roncos.
He tried to speak, but the words came out as hoarse whispers.
Intentó hablar, pero en lugar de palabras salió de su garganta un murmullo ronco.
Sometimes earthly villages pass, hoarse trains make camp.
Algunas veces pasan poblaciones terrosas, acampan roncos trenes.
He called out once again for help, a hoarse, horrifying cry.
Pidió socorro una vez más con un grito ronco y horripilante.
Oh, so what you're saying is we have four hoarse men?
Oh,¿así que lo que estás diciendo es que los cuatro somos hombres roncos?
he has a noisy, hoarse breath.
tiene un aliento ruidoso y ronco.
We had figured this would sound convincing because I sounded so hoarse and weak.
Pensamos que sonaría convincente por mi tono ronco y agotado.
He was suffering from smoke inhalation at the time, so he sounded a little hoarse.
Inhaló mucho humo así que sonaba ronco.
If only there was a good reason for a professional speaker to be hoarse.
Si solo hubiese una buena razón para que un conferenciante profesional esté ronco.
Your voice may sound hoarse after a laryngoscopy.
Su voz podría sonar ronca después de la laringoscopía.
Is your voice hoarse for no clear reason?
¿Su voz está ronca sin ningún motivo claro?
Why do some people sound hoarse after VFSRAC surgery?
¿Por qué algunas personas suenan roncas después de la cirugía de VFSRAC?
But I'm not going to make myself hoarse shouting like this.
Pero no pienso quedarme ronca de gritar de esta manera.
Hoarse voice and the barking cough at the child.
La voz que se ha enroquecido y la tos que ladra al niño.
My voice has gone hoarse singing for three days and what do we get?
Mi voz se puso ronca cantando por tres días,¿y qué tenemos?
You may have a hoarse or weaker voice which could be temporary or permanent.
Usted puede tener la voz ronca o débil durante algunos días o más tiempo.
For example, does your child's voice sound hoarse?
Por ejemplo,¿la voz de tu hijo suena ronca?
Results: 232, Time: 0.0911

Top dictionary queries

English - Spanish