HUMANITARIAN PROGRAMMING IN SPANISH TRANSLATION

[hjuːˌmæni'teəriən 'prəʊgræmiŋ]
[hjuːˌmæni'teəriən 'prəʊgræmiŋ]
programación humanitaria
programas humanitarios
humanitarian programme
humanitarian agenda
humanitarian program

Examples of using Humanitarian programming in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the United Nations to ensure that United Nations humanitarian programming supports the national priorities identified by the Government in the national development budget and strengthens the Government's implementation capacity.
un acuerdo entre la Administración de Transición y las Naciones Unidas para asegurar que los programas humanitarios de las Naciones Unidas apoyen las prioridades nacionales determinadas por el Gobierno en el presupuesto de desarrollo nacional y refuercen la capacidad de ejecución del Gobierno.
enhanced beneficiary participation in all aspects of humanitarian programming and camp governance,
como mínimo, una mayor participación de los beneficiarios en todos los aspectos de la programación humanitaria y la gestión del campamento,
increased UNFPA emphasis on high-quality and focused humanitarian programming within a few countries, for example,
el mayor hincapié del UNFPA en programas humanitarios concretos y de gran calidad en unos pocos países,
on gender equality results in UNICEF humanitarian programming.
sobre los resultados en materia de igualdad de género en la programación humanitaria del UNICEF.
deficiencies in the realm of strategic monitoring and evaluation of humanitarian programming, through the consolidated appeal process; strategic coordination.
deficiencias en el campo de el seguimiento estratégico y la evaluación de la programación humanitaria, mediante el procedimiento de llamamientos unificados; coordinación estratégica.
early recovery approaches are taken into account in humanitarian programming throughout all sectors, and to ensure that development actors are included in strategic planning at an early stage.
riesgo de desastres y los enfoques de recuperación temprana en los programas humanitarios de todos los sectores y por que se incluya a los agentes del desarrollo en una fase más temprana del proceso de planificación estratégica.
men are integrated into humanitarian programming.
los hombres se integren en la programación humanitaria.
This complements the humanitarian programming outlined in the 2012 Consolidated Appeal of $416.7 million, of which 38
lo cual complementa la programación humanitaria esbozada en el llamamiento unificado de 2012 equivalente a 416,7 millones de dólares,
According to the external assessment of UNFPA technical expertise in humanitarian programming, the UNFPA Technical Advisory Programme has not been able to provide the technical support required by countries in crisis, partly because the system was
Según la evaluación externa de los conocimientos especializados técnicos del UNFPA en materia de programación de actividades humanitarias, el Programa de asesoramiento técnico del UNFPA no ha sido capaz de prestar el apoyo técnico que necesitaban los países en crisis,
as well as mainstreaming humanitarian programming at all levels, and encouraged UNFPA to put necessary staffing in place to strengthen its humanitarian response.
países de alto riesgo, así como a incorporar la programación de asistencia humanitaria en todos los niveles e instan a el UNFPA a desplegar el personal necesario para reforzar su respuesta humanitaria..
deficiencies in the realm of strategic monitoring and evaluation of humanitarian programming, including through the consolidated appeal process;
deficiencias en el campo de la supervisión estratégica y la evaluación de la programación humanitaria, inclusive mediante el procedimiento de llamamientos unificados;
capacity to fill gaps in critical humanitarian programming and to procure emergency relief material rapidly and cost-effectively,
la capacidad de los especialistas para colmar lagunas en programas humanitarios esenciales y que adquieran material de socorro de emergencia de forma rápida
the 2014 Strategic Response Plan for the occupied Palestinian territory which outlines the humanitarian programming.
el Plan de Respuesta Estratégica de 2014 para el Territorio Palestino Ocupado, en el que se esbozan los programas humanitarios.
as well as adolescent and humanitarian programming-- also provide the strategies underpinning the workplan activities.
niños afectados por el VIH/ SIDA y programas dirigidos a los adolescentes y programas humanitarios, se exponen las estrategias que informan las actividades de el plan de trabajo.
on integrating gender in humanitarian programming and with respect to guidance at the country level on the role of UNICEF in reporting on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
en la integración de una perspectiva de género en los programas humanitarios y respecto de el asesoramiento a los países sobre el papel de el UNICEF en la presentación de informes sobre la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
integrate gender in humanitarian programming.
integrar una perspectiva de género en los programas humanitarios.
Eight forums to facilitate information sharing and coordination on United Nations evidence-based development and humanitarian programming at national and local levels to ensure a cohesive and proactive United Nations
Organización de ocho foros para facilitar el intercambio de información y la coordinación respecto de los programas humanitarios y de desarrollo con base empírica de las Naciones Unidas en los planos nacional
emphasizes that contributions should be additional to current commitments to humanitarian programming and not to the detriment of resources made available for international cooperation for development;
las contribuciones deberán sumar se a los compromisos actuales en relación con la programación de la asistencia humanitaria y no ir en detrimento de los recursos destinados a la cooperación internacional para el desarrollo;
emphasizes that contributions should be additional to current commitments to humanitarian programming and should not be to the detriment of resources made available for international cooperation for development;
pone de relieve que las contribuciones deberán sumar se a los compromisos actuales respecto de los programas humanitarios y no ir en detrimento de los recursos disponibles para la cooperación internacional en materia de desarrollo;
Human rights-based approach to development and humanitarian programming and activities.
Enfoque basado en los derechos humanos del desarrollo y la programación y las actividades sobre asuntos humanitarios.
Results: 446, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish