Examples of using
Improve transparency
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Improve transparency in the use of resources for covering the costs of supporting programmes based on real expenses,
Aumentar la transparencia en la utilización de los recursos para gastos de apoyo a programas sobre la base de los gastos efectivos
to reduce corruption and improve transparency.
para reducir la corrupción y aumentar la transparencia.
at the end of the day, improve transparency.
aclare la metodología y, finalmente, mejore la transparencia.
rules that mitigate the impact of financial volatility and improve transparency and information about financial flows;
normas que moderen el impacto de la volatilidad financiera y mejoren la transparencia y la información sobre las corrientes financieras;
Some Members noted that these proposals provide a mechanism for a consistent approach to activities targeting toothfish, improve transparency and accountability in research fishing
Algunos Miembros indicaron que estas propuestas proporcionan un mecanismo para aplicar un enfoque coherente a las actividades dirigidas a la austromerluza, mejoran la transparencia y la rendición de cuentas en la pesca de investigación
competition among banks and the development of credit-rating agencies that improve transparency and know-how in the sector.
al desarrollo de organizaciones de evaluación del crédito que mejoran la transparencia y los conocimientos en el sector.
the Committee have, however, made many changes to their procedures over the years which improve transparency and recognize basic standards of fairness that might apply were their decisions judicial.
el Comité han introducido muchos cambios en sus procedimientos a lo largo de los años que aumentan la transparencia y reconocen normas básicas de equidad que se aplicarían si sus decisiones fuesen judiciales.
Bilateral and multilateral export controls could help improve transparency, facilitate the exchange of experience
El control bilateral y multilateral de las exportaciones puede ayudar a aumentar la transparencia, facilitar el intercambio de experiencias
Assist developing countries, on request, to promote and improve transparency and accountability in the public, private
Ayudar a los países en desarrollo que lo soliciten a promover y mejorar la transparencia y la rendición de cuentas en los sectores público,
enable it to meet the increasing demands, improve transparency, provide for effective monitoring of operations
ésta pueda satisfacer la creciente demanda, mejorar la transparencia, efectuar un seguimiento efectivo de las operaciones
promoting energy efficiency, while also strengthening incentives to innovate, improve transparency and promote international trade.
reforzando al mismo tiempo los incentivos para innovar, aumentar la transparencia y promover el comercio internacional.
In order to provide for a more systematic recording of financial transactions, improve transparency and accountability and identify critical gaps in funding,
Si se quiere registrar de forma más sistemática las transacciones financieras, mejorar la transparencia y la rendición de cuentas y descubrir deficiencias importantes en la financiación,
assign accountability, improve transparency and enhance efficiency
asignar responsabilidades, aumentar la transparencia e incrementar la eficiencia
global strategies to build trust, improve transparency and accountability, and positively influence behaviour change of all actors in the mining sector.
mundiales para fomentar la confianza, mejorar la transparencia y la rendición de cuentas, e influir positivamente en el comportamiento de todos los actores que participan en el sector de la minería.
which can usefully contribute to consumer information, improve transparency and often draw the attention of competition authorities to anti-competitive practices.
que puedan contribuir útilmente a la información del consumidor, mejorar la transparencia y, frecuentemente, señalar a la atención de las autoridades de defensa de la competencia las prácticas anticompetencia.
further support would be needed to strengthen systems of accounting, improve transparency and expand the participation of civil society.
se precisaría más apoyo para fortalecer los sistemas de rendición de cuentas, mejorar la transparencia y ampliar la participación de la sociedad civil.
increase research capacity, improve transparency and accountability and reduce the incidental mortality of non-target
aumentaran la capacidad de investigación, mejoraran la transparencia y la rendición de cuentas y redujeran la mortalidad
A joint committee would permit a wider range of expertise- including financial- to consider JMS matters, improve transparency, and be more consistent with the close scrutiny applied to other common services at the VIC paras. 57-61 and 73-74.
Un comité conjunto de ese tipo permitiría contar con una gama más amplia de especialistas en particular en asuntos financieros que se ocuparan de los asuntos del servicio, aumentar su transparencia, y aplicar en mayor medida los criterios de supervisión que se aplican a otros servicios comunes del CIV párrs. 57 a 61 y 73 a 74.
The Board recommends that the audit clause be enforced on all Governments upon the signing of the agreement to enhance the integrity of documentation of cash assistance to Governments and improve transparency in reporting programme expenditures.
La Junta recomienda que la cláusula relativa a la comprobación de cuentas se aplique a todos los gobiernos en el momento de firmar el acuerdo básico de cooperación para aumentar la integridad de la documentación relativa a la asistencia en efectivo a los gobiernos e incrementar la transparencia en la presentación de informes sobre los gastos de los programas.
The Programme should improve transparency of its evaluations of consultant performance and:(a)
El Programa debe mejorar la transparencia de sus evaluaciones de la actuación de los consultores
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文