IMPROVING INFRASTRUCTURE IN SPANISH TRANSLATION

[im'pruːviŋ 'infrəstrʌktʃər]

Examples of using Improving infrastructure in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With the improvement in the economic situation, a programme of improving infrastructure and land supply for housing is being undertaken.
Gracias a la mejora de la situación económica, se está desarrollando un programa de mejoramiento de la infraestructura y de la oferta de tierras.
Significant resources continue to be spent on debt service rather than on strengthening human resources and improving infrastructure.
Cantidades considerables de recursos se destinan a atender el servicio de la deuda y no al perfeccionamiento de los recursos humanos y el mejoramiento de la infraestructura.
Improving the image of the seven existing towns by improving infrastructure, mainly educational
Mejoramiento de la imagen de los siete pueblos existentes con el mejoramiento de las infraestructuras, en particular las escuelas
However, success requires progress in improving infrastructure, particularly transport and communication as well
Sin embargo, para lograr éxito es necesario avanzar en lo tocante a las mejoras de la infraestructura, en particular el transporte
It was noted that regional cooperation was also an important means of improving infrastructure and could help in addressing problems faced by other sectors such as agriculture.
Se señaló que la cooperación regional era asimismo un medio importante para mejorar la infraestructura y podría servir para resolver los problemas con los que tropezaban otros sectores, como la agricultura.
Since 2010, progress had been made in improving infrastructure, but more needed to be done in health and education.
Desde 2010, se han hecho progresos en relación con el mejoramiento de la infraestructura, pero hace falta hacer más con respecto a la salud y la educación.
institutions our curriculum in these more than 17 years working on improving infrastructure and services.
a las instituciones nuestro currículum en estos más de 17 años trabajando en la mejora de infraestructuras y servicios.
For improving infrastructure and basic facilities UGC updates the curriculum of different disciplines.
La Comisión de Subvenciones a Universidades actualiza los planes de estudio de las diferentes asignaturas para mejorar la infraestructura y los servicios básicos.
with the aim of improving infrastructure, stabilizing socio-economic conditions
con el fin de mejorar la infraestructura, estabilizar las condiciones socioeconómicas
Those programmes have also provided assistance for improving infrastructure at some of the country's most remote border posts, in order to improve living conditions
Esos programas prestaron asistencia también para mejorar la infraestructura en algunos de los puestos de frontera más remotos del país,
With its decreasing digital divide and improving infrastructure, there has never been a better time for local
Con la disminución de la brecha digital y la mejora de la infraestructura, nunca ha habido un mejor momento para
It may also be that they believe other things when they think about improving infrastructure than men do,
También puede ser que las mujeres piensan diferente que los hombres cuando se trata de mejorar la infraestructura como las escuelas, guarderías,
This justifies the need to continue to address the special needs of the countries by improving infrastructure, promoting trade facilitation
Esto justifica la necesidad de seguir abordando las necesidades especiales de los países mediante la mejora de la infraestructura, la promoción de la facilitación del comercio
regulatory regimes and improving infrastructure and good governance.
de un régimen reglamentario y el mejoramiento de la infraestructura y la buena gobernanza.
continue to support LRA-affected countries in improving infrastructure, particularly roads,
continúan apoyando a los países afectados por el LRA en la mejora de la infraestructura, en particular carreteras,
to promote effective and well-coordinated technical cooperation with the aim of improving infrastructure, training and the best working practices in the recycling facilities.
promoviese un marco de cooperación técnica eficaz y coordinado, a fin de mejorar la infraestructura, la formación y las mejores prácticas de trabajo en las instalaciones de reciclaje.
improving the rules for admission to schools, improving infrastructure and focusing on suitable work.
en las normas de inscripción en las escuelas, mejorando la infraestructura y centrándose en trabajos adaptados.
on extending support services, particularly for smallholders, and improving infrastructure such as roads
en particular para los propietarios de pequeñas parcelas, y la mejora de la infraestructura por ejemplo,
enhancing the capacity for policy development and planning, and improving infrastructure and equipment for data collecting and monitoring.
incrementar la capacidad para el desarrollo de políticas y la planificación y mejorar la infraestructura y los equipos para la recopilación de datos y la vigilancia.
Improving infrastructure can therefore have an important impact on food security, not only by improving productive conditions
Por lo tanto, la mejora de las infraestructuras puede tener efectos importantes en la seguridad alimentaria, no sólo mediante la mejora de las condiciones de producción, sino también mediante la ayuda para
Results: 156, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish