INFRASTRUCTURE DAMAGE IN SPANISH TRANSLATION

['infrəstrʌktʃər 'dæmidʒ]
['infrəstrʌktʃər 'dæmidʒ]
daños a la infraestructura

Examples of using Infrastructure damage in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which has caused infrastructure damage and the displacement of people.
que han dañado la infraestructura y causado el desplazamiento de la población.
For example, a World Bank-funded project assessing structural damage in post-earthquake Haiti included training local engineers in infrastructure damage assessments and helping the Ministry of Public Works create a stronger building code.
Por ejemplo, un proyecto de evaluación de los daños estructurales tras el terremoto en Haití financiado por el Banco Mundial incluyó la capacitación de ingenieros locales en la evaluación de daños a las infraestructuras y la ayuda al Ministerio de Obras Públicas para elaborar un código de construcción más exigente.
on civilian casualties and infrastructure damage in the MarchApril 2003 attack on Baghdad which tends to show that cluster bombs were indeed used.
sobre bajas civiles y daños a la infraestructura en los ataques de marzo y abril de 2003 contra Bagdad, del que se infiere que efectivamente se usaron bombas en racimo.
discussions about negative impacts on civilians resulting from infrastructure damage turn mostly around the extent to which"reverberating effects" can,
las discusiones sobre los impactos negativos en los civiles resultantes de los daños a la infraestructura están relacionados sobre todo con la medida en que los"efectos de resonancia" pueden,
UNOPS will continue to develop its internal response capacities in line with the focus of the strategic plan on post-disaster and post-conflict infrastructure damage assessment, critical procurement activities
La UNOPS seguirá desarrollando su capacidad de respuesta interna, de conformidad con la importancia otorgada en el plan estratégico a la evaluación de los daños a la infraestructura después de los desastres y después de los conflictos, a las actividades
with the unexpected results of radiation or infrastructure damage almost always catching the characters by surprise.
con resultados inesperados de la radiación o daños a la infraestructura, que casi siempre era la captura que los personajes tenían por sorpresa.
as well as all the infrastructure damage owing to the heavy rains
los miles de personas desplazadas así como el daño a la infraestructura debido a las grandes lluvias
population displacement and infrastructure damage will affect the level of war-generated grievance,
la magnitud de los desplazamientos de población y los daños de la infraestructura incidirán en el grado de resentimiento provocado por la guerra
in the adjacent areas were not functioning owing to infrastructure damage and/or the displacement of health-care workers,
13 clínicas de Gori y sus alrededores estaban cerradas debido a los daños en sus infraestructuras o al desplazamiento de trabajadores de la salud,
INTERFET notified the Government of Indonesia on 2 November that it would commence aerial reconnaissance flights by RF-111 aircraft over East Timor to provide an accurate assessment of infrastructure damage and to verify the accuracy of INTERFET maps.
la INTERFET notificó al Gobierno de Indonesia, el 2 de noviembre, que daría comienzo a vuelos de reconocimiento aéreo con aviones RF-111 sobre Timor Oriental para obtener una evaluación correcta de los daños sufridos por la infraestructura y para verificar la exactitud de los mapas de la INTERFET.
that has become inaccessible due to conflict or infrastructure damage, resulting in significant income loss
vecino que se haya vuelto inaccesible debido a conflictos o daño en la infraestructura, resultando en la pérdida significativa de los ingresos
there had been extensive infrastructure damage, primary health-care services had ceased to exist,
había grandes daños en las infraestructuras, los servicios de atención básica de la salud habían dejado de existir,
After the US and UK invasion caused more infrastructure damage and prompted many expert Iraqi oil workers to flee the country, some 60 billion
Luego de que la invasión de EE.UU. y Reino Unido causara aún más daños a la infraestructura y provocara que muchos trabajadores iraquíes expertos en petróleo dejaran el país,
study associations between environmental contamination, public health infrastructure damage, and traumatic events resulting from the Iraqi Aggression
la recogida de datos presentes y futuros sobre todos los aspectos de la salud relacionados con la agresión iraquí; identificar y vigilar a las personas expuestas a esos riesgos; diagnosticar las enfermedades en sus fases iniciales;">y estudiar la relación entre la contaminación ambiental, los daños a la infraestructura de la salud pública, y los efectos traumáticos resultantes de la agresión iraquí
Infrastructure damages- estimated at $530 million- took years to repair.
Se tardó años en reparar los daños a las infraestructuras-calculadas en USD 530 millones.
The MOPR has reconstructed 2,068 out of the 5,560 infrastructures damaged due to conflict.
El Ministerio ha reconstruido 2.068 de las 5.560 infraestructuras dañadas por el conflicto.
destruction of infrastructure, damage to land and loss of natural resources.
la destrucción de infraestructura, daños a la tierra y la pérdida de recursos naturales.
A number of projects have been implemented to rebuild infrastructure damaged by earthquakes in rural areas;
Se han realizado diferentes proyectos de reconstrucción de la infraestructura dañada por los terremotos en las zonas rurales, donde han tenido
Moreover, the endeavours of the separatist outlaws in Yemen had adversely affected the infrastructure, damaged the economy and thwarted development.
Además la actividad de los sediciosos separatistas en el Yemen ha afectado a las infraestructuras, dañando la economía y frustrando el desarrollo.
The Lebanese economy continued to benefit from the large-scale reconstruction activities being implemented in order to rebuild the infrastructure damaged by civil strife.
La economía libanesa siguió beneficiándose de las actividades de reconstrucción a gran escala que se están llevando a cabo para construir la infraestructura dañada por los conflictos civiles.
Results: 67, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish