INSTITUTIONAL CONSTRAINTS IN SPANISH TRANSLATION

[ˌinsti'tjuːʃnəl kən'streints]
[ˌinsti'tjuːʃnəl kən'streints]
restricciones institucionales
obstáculos institucionales
institutional obstacle
dificultades institucionales
institucionales que dificultan

Examples of using Institutional constraints in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
an approach that takes into consideration resources and institutional constraints, yet clarifies the internal structure
tenga en cuenta las limitaciones institucionales y de recursos, pero que aclare la estructura interna
involvement of non-UN partners, in order to tap the broadest possible knowledge pool, without the institutional constraints imposed by formal inter-agency structures.
con el fin de aprovechar el acervo más amplio posible de conocimientos, sin las limitaciones institucionales que imponen las estructuras oficiales entre organismos.
make it available on the internet without institutional constraints.
lo hace disponible en Internet sin limitaciones institucionales.
Aid for Trade is now viewed as the main multi-agency ODA apparatus for addressing supply-side and institutional constraints that do not allow developing countries to benefit from the gains of the trading system.
Actualmente se considera al mecanismo de Ayuda para el Comercio como el principal mecanismo de la AOD interinstitucional destinado a abordar las dificultades institucionales y del lado de la oferta que no permiten que los países en desarrollo se beneficien de las ventajas del sistema comercial.
Institutional constraints normally linked to weak capital markets and inadequate regulations should be addressed
Deberían subsanarse las limitaciones institucionales relacionadas normalmente con la debilidad de los mercados de capitales y las deficiencias de las reglamentaciones,
Institutional constraints and low capacity to access the potential benefits of these measures have been identified as major impediments, in particular in the area of international trade.
Se ha determinado que los principales impedimentos son las limitaciones institucionales y la poca capacidad para aprovechar los posibles beneficios de esas medidas, en particular en la esfera del comercio internacional.
The project will address institutional constraints in accessing these measures
El proyecto tratará de subsanar las limitaciones institucionales para acceder a esas medidas
artistic careers that are a lot freer from institutional constraints have always realised the benefit they could get from travelling
las carreras artísticas, mucho más libres de constricciones institucionales, siempre han reconocido el beneficio de viajar, conocer a otros,
Institutional constraints evidenced lack of an incentive system/ boundary system with rewards for implementing the NGP
Las limitaciones institucionales manifestadas en la falta de un sistema de incentivos o un sistema de límites con recompensas por aplicar la
Barriers to addressing effectively the growing challenges in urban transport include institutional constraints, inadequate financing as well as insufficient data
Las barreras que se oponen a la respuesta eficaz a los desafíos crecientes que plantea el transporte urbano incluyen las limitaciones institucionales, la insuficiencia de financiación, así como la insuficiencia de datos
assistance includes an ongoing project on the identification of institutional constraints in implementing macroeconomic policies.
insulares abarcan un proyecto ya en marcha para determinar las limitaciones institucionales a la aplicación de políticas macroeconómicas.
including pricing, stakeholder participation and institutional constraints to overall natural resources management, be prepared for the next session of the Committee.
la participación de quienes tenían intereses económicos en el sector y las limitaciones institucionales con que se enfrentaba la ordenación global de los recursos naturales.
insufficient progress on resource allocations; and persistence of institutional constraints, including weak capacities.
la asignación de recursos sigue siendo insuficiente y persisten las limitaciones institucionales, en particular la falta de capacidad.
These high-level reviews highlighted that the achievement of the Millennium Development Goals in small island developing States would not be possible without adequately addressing their vulnerabilities and institutional constraints.
En esos exámenes de alto nivel se destacó que no sería posible cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio en los pequeños Estados insulares en desarrollo si no abordaban adecuadamente sus vulnerabilidades y problemas institucionales.
challenges and institutional constraints on the ground, taking into consideration best practices.
los problemas y las limitaciones institucionales en el terreno, teniendo en cuenta las mejores prácticas.
including the removal of institutional constraints, the promotion of emerging growth centres
lo que incluye la supresión de las limitaciones institucionales, la promoción de la eclosión de polos de crecimiento
Institutional constraints at country level do not favour transdisciplinary cooperation
Las limitaciones institucionales en el plano nacional no favorecen la cooperación interdisciplinaria
The institutional causes of the problems that have led to capital outflows should also be addressed. Institutional constraints normally linked to weak capital markets
Deben examinarse las causas institucionales de los problemas que han causado la salida de capital, así como las restricciones institucionales normalmente vinculadas con mercados débiles de capital y regulaciones insuficientes,
in situations of severe institutional constraints, it was preferable for the tax effort to concentrate on a relatively smaller range of taxes with good revenue potential rather than disperse collection efforts over a wider range of taxes which were beyond the authorities' capacity to administer and enforce effectively.
caso de existir fuertes limitaciones institucionales, era preferible concentrarse en una gama comparativamente menor de impuestos susceptibles de aportar grandes ingresos que en una gama más amplia de impuestos cuya administración y recaudación efectivas rebasaban la capacidad de los órganos públicos.
must constitute integral parts of an overall approach destined to overcome institutional constraints to the implementation and good use of trade agreements.
deben formar parte de una actuación global encaminada a superar los obstáculos institucionales a la aplicación y buena utilización de los acuerdos comerciales.
Results: 120, Time: 0.0801

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish