INTERNAL COHESION IN SPANISH TRANSLATION

[in't3ːnl kəʊ'hiːʒn]

Examples of using Internal cohesion in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
seemingly forgotten antagonisms have resurfaced, leading to an unexpected outbreak of conflicts that threaten the internal cohesion of States and international peace and security.
antagonismos que parecían olvidados, lo que ha llevado a un inesperado estallido de conflictos que ponen en peligro la cohesión interna de los Estados y la paz y la seguridad internacionales.
all are expected to contribute to all the focus areas to promote internal cohesion, through the Habitat country programme documents,
se espera que todos contribuyan a todas las esferas prioritarias a fin de promover la cohesión interna, por medio de los documentos de Hábitat relacionados con los programas por países,
in some cases lacking internal cohesion and external coherence,
en algunos casos carentes de cohesión interna y coherencia externa,
Internal cohesion should be improved in the next CCF
Habría que mejorar la cohesión interna del próximo MCP
violence, to secure the release of the captured Israeli soldier and to achieve internal cohesion.
consiga la puesta en libertad del soldado israelí capturado y a que logre una cohesión interna.
strengthens internal cohesion, and makes for a glowing public image.
fortalece la cohesión interna y abrillanta la proyección pública.
safety net for citizens, maintaining the society's internal cohesion during the difficult employment situation.
mantuvo a la vez la cohesión interna de la sociedad durante la difícil situación del empleo.
increasing internal cohesion and strengthening human resource management.
que haya una mayor cohesión interna y que se mejore la gestión de los recursos humanos.
We entrust the Secretariat with the pursuit of the objectives set out in the Agreement of Santa Cruz de la Sierra, which are designed to strengthen Ibero-American cooperation, internal cohesion and the promotion of the Ibero-American community of nations at the international level.
Confiamos en la Secretaría General para impulsar los objetivos establecidos en el Convenio de Santa Cruz de la Sierra encaminados a fortalecer la cooperación iberoamericana, la cohesión interna y la proyección internacional de la Comunidad Iberoamericana de Naciones.
The central concern of structural functionalism is a continuation of the Durkheimian task of explaining the apparent stability and internal cohesion needed by societies to endure over time.
La preocupación central del funcionalismo estructuralista es una continuación de la tarea de Durkheim de explicar la aparente estabilidad y la cohesión interna que necesitan las sociedades para poder perdurar en el tiempo.
the United Nations has stepped up its support to the efforts of the Malian authorities to enhance their internal cohesion, promote national reconciliation
las Naciones Unidas han aumentado su apoyo a los esfuerzos de las autoridades de Malí por mejorar su cohesión interna, promover la reconciliación nacional
it is of paramount importance to strengthen internal cohesion and political willingness in order to face with determination Africa's problems,
es imprescindible fortalecer la cohesión interna y la voluntad política para afrontar con determinación la resolución de los problemas africanos,
also a profound identity and internal cohesion that is based on the election of God,
tiene una identidad profunda y una cohesión interna que se basa en la elección de Dios,
stressing that it would help foster internal cohesion in order to overcome external aggression,
destacando que ello ayudaría a promover la cohesión interna a fin de superar la agresión externa,
the internal security structures of such societies often lack civilian and democratic control, internal cohesion, effectiveness, and public credibility.
las estructuras de seguridad interior de esas sociedades suelen carecer de control civil y democrático, cohesión interna, eficacia y credibilidad ante la opinión pública.
not to undermine the internal cohesion and social balance,
a no socavar la cohesión interna y el equilibrio social
achieve internal cohesion and establish a national unity Government with powers delegated to the Palestinian Authority
lograr una cohesión interna y establecer un gobierno de unidad nacional que delegue poderes a la Autoridad Palestina
over the past 12 months the Monitoring Group has also witnessed a steady degeneration of the internal cohesion of the Transitional Federal Government,
en el último año, el Grupo de Supervisión ha sido testigo igualmente de la constante degeneración de la cohesión interna del Gobierno Federal de Transición
demonizing the targeted countries and creating‘international tension' in hopes of reviving internal cohesion and new‘coalition partners' beyond the Anglo-Saxon world.
creando‘ tensión internacional' con la esperanza de recuperar la cohesión interna y lograr nuevos‘ socios de coalición' más allá de el mundo anglosajón.
In order to improve internal cohesion at the International Tribunal, a Coordination Council and a Management Committee were set up,
Con objeto de mejorar la coherencia interna del Tribunal Internacional se creó un Consejo de Coordinación y un Comité de Gestión,
Results: 110, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish