Examples of using
Irresponsibility
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
In 2009, the Conservative Party declared that austerity measures would replace the age of irresponsibility, referring to the government spending of the previous years.
En 2009, el Partido Conservador declaró que las medidas de austeridad reemplazarían la era de la irresponsabilidad, refiriéndose al gasto gubernamental de los años anteriores.
which according to us is irresponsibility.
siendo esto para nosotros una irresponsabilidad.
His message appealed to voters across the political spectrum disappointed with both parties' perceived fiscal irresponsibility.
Su mensaje hizo un llamamiento a los votantes de todo el espectro político decepcionados con la percepción de irresponsabilidad fiscal de ambos partidos.
provocateur is the height of irresponsibility, as he should well know.
un agente provocador es el colmo de la irresponsabilidad, como él mismo debe saber.
This is the most difficult aspect of the artist's work because the media doesn't like him pointing out their irresponsibility and lack of credibility.
A los medios de comunicación no les gusta que Skaggs haga alusión a su irresponsabilidad y carencia de credibilidad.
It is an expression of structural irresponsibility when the WTO restricts its competence only to trade issues,
Es una expresión de irresponsabilidad estructural el hecho de que la OMC restrinja su competencia al ámbito comercial,
who characterized it as an act of supreme irresponsibility, as well as support from others who, having warned about the unsustainable character of
un acto de suprema irresponsabilidad, y respaldo de otros, que, habiendo advertido ya sobre el carácter insostenible de la situación fiscal puertorriqueña,
Despite these efforts by the State party to bolster parental responsibility, there is a deeprooted culture of irresponsibility, particularly on the part of fathers, and the system has no mechanism for enforcing the right to maintenance.
Pese a los esfuerzos que el Estado Parte ha venido realizando para fortalecer la responsabilidad de los padres existe una práctica cultural con una profunda falta de responsabilidad principalmente por la línea paterna y el sistema no contempla mecanismos que permitan el cumplimiento de este derecho.
Self-defence is a cause of criminal irresponsibility that applies to crimes
Autodefensa La autodefensa es una causa de irresponsabilidad penal que se aplica a los crímenes
It is important that the international community knows the truth to tell Santos Government that Colombians are not up to bear with all this irresponsibility and with all the concessions given to FARC terrorist group.
Es importante que la comunidad internacional sepa la verdad para decirle al gobierno Santos que los colombianos no están dispuestos a cargar con tantas irresponsabilidades y con todas las concesiones dadas al grupo terrorista de las FARC.
It would be total irresponsibility on Ethiopia's part to commence negotiations with those who started out deliberately to create facts on the ground through military means
Sería totalmente irresponsable por parte de Etiopía iniciar las negociaciones con quienes se propusieron deliberadamente crear una situación de hecho en el terreno por medios militares
Otherwise, irresponsibility and ignorance will continue to lead to hatred
De lo contrario, la irresponsabilidad y la ignorancia seguirán provocando odio
closing a new round of budget irresponsibility, in three spheres of our Federation.
cerrar una nueva ronda de la irresponsabilidad de presupuesto, en tres ámbitos de nuestra Federación.
and financial irresponsibility.
falta de franqueza, e irresponsabilidad financiera.
uses the case as a means of seeking redemption for an earlier act of irresponsibility which ended in tragedy.
utiliza el caso como un medio para buscar la redención por un acto anterior de irresponsabilidad que terminó en tragedia.
This phase of the work inevitably offers insight into issues of the public's gullibility and irresponsibility in not questioning what the media has spoon fed them; and the media's lack of ethics and potential to misuse power.
Ésta etapa del trabajo saca a la luz cuestiones como la carencia de ética y el abuso de poder de los medios, así como la credulidad e irresponsabilidad de un pùblico que no se pregunta qué es lo que los medios le han metido en la cabeza.
Irresponsibility that crossed central Europe countries"PIGS" by spending money that their banks had lent to as"respectable" as high interest,
Centroeuropa que tachó de irresponsabilidad a los países" PIGS" por gastarse el dinero que sus bancos le habían prestado a tan" respetables"
This only exposes the partiality and irresponsibility of the Security Council, which is manipulated by the high-handed
Esto solo sirve para poner de manifiesto la parcialidad y la irresponsabilidad del Consejo de Seguridad,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文