IS TO BE LEFT IN SPANISH TRANSLATION

[iz tə biː left]
[iz tə biː left]
es que me dejen
se va a dejar de

Examples of using Is to be left in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Note: If the unit is to be left unused for an extended period,
Nota: Si la unidad no se va a usar por un periodo prolongado de tiempo,
If the bath is to be left unused for more than a couple of days,
Si el baño no se va a utilizar durante más de dos días,
Remove the batteries from remote if is to be left unused for a long period of time.
Retire las baterias de remota si es para ser dejado sin utilizar durante un largo periodo de tiempo.
The solution is to be left on the skin for a half hour
La solución se va a dejar en la piel durante una media hora
All I ask is to be left alone, without having to worry about you,
Todo lo que pido es ser dejado en paz sin tener
unplug the washer if the machine is to be left for an extended period of time, such as during vacations.
desenchufe la lavadora siva a dejar la lavadora sin funcionar por un periodo prolongado de tiempo, como durante las vacaciones.
If your freezer is to be left empty, disconnect power cord plug from wall outlet.
Si deja el congelador vacío, desconecte el cable de alimentación del enchufe de pared.
A pride that makes it the last thing a man wants is to be left on the ground.
Un orgullo que hará que lo último que quieran sea quedarse en tierra.
Remove the batteries from remote if it is to be left unused for a long period of time.
Retire las baterías del control remoto si no lo va a utilizar por un periodo prolongado.
handfuls of tattered peasants whose only desire is to be left in peace to cut each other's throats.
un puñado de andrajosos campesinos cuyo único deseo es ser dejados en paz para cortarse la garganta entre ellos.
then what they both need now is to be left in peace.
entonces lo que ambos necesitan ahora es dejarlos en paz.
the softwall accommodation in question is to be left in the country.
el alojamiento de"pared blanda" de que se trate se dejaría en el país.
Periods of Nonuse- If the unit is to be left unused for an extended period of time,
Periodos sin uso- Si la unidad se va a dejar de usar por un periodo prolongado,
If your coffee machine is to be left unused for some time(e.g. holidays),
Si no va a usar el aparato durante una temporada larga(p.ej. vacaciones),
However, if no child is to be left behind, then it is equally important to see children as critical agents of change in the implementation of the Sustainable Development Goals.
Sin embargo, si no queremos que ningún niño o niña se quede atrás, es importante que se perciba a los menores como agentes de cambio para la realización de los Objetivos de Desarrollo Sostenible.
The power cord should be unplugged from the wall outlet during a lightning storm or if the unit is to be left unused for a long period of time.
El cable de alimentación debería desconectarse de la red eléctrica durante tormentas con fuerte aparato eléctrico o cuando el producto no vaya a ser utilizado durante un largo período de tiempo por ejemplo las vacaciones de verano.
run the CLEAN Function to flush the liquid/soap reservoir with water whenever the Hand Sanitizer is to be left unused for a long period of time.
ponga en funcionamiento la función CLEAN(limpieza) para enjuagar el depósito de líquido/jabón con agua cuando vaya a dejar de usar el Dosificador de desinfectante para manos durante un largo período.
clarity on what is to be left out, and identification of what can be achieved and delivered.
claridad en lo que se debe dejar fuera, y la identificación de lo que se puede lograr y entregar.
access to such interventions, since the decision to undergo them is to be left solely to the patient and her physician.
pidió a los jueces"abstenerse de judicializar el acceso a estas intervenciones, las que quedan exclusivamente reservadas a lo que decidan la paciente y su médico.
second chance education for adults- lifewide as well as vocational- is essential if no one is to be left behind.
segunda oportunidad-de tipo profesional y de por vida- es fundamental si se pretende que nadie se quede rezagado.
Results: 50, Time: 0.0592

Is to be left in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish