JOYS IN SPANISH TRANSLATION

[dʒoiz]
[dʒoiz]
alegrías
joy
happiness
cheer
gladness
cheerfulness
delight
happy
alegria
contentment
glee
placeres
pleasure
nice
delight
joy
enjoyment
leisure
great
please
gozos
joy
bliss
enjoyment
gladness
enjoy
rejoicing
alegrias
joys
pleasures
goces
enjoyment
enjoy
joy
jouissance
realization
exercise
has
dicha
such
said
bliss
joy
told
aforementioned
happiness
above-mentioned
mentioned
felicidad
happiness
bliss
joy
happy
felicity
joys
júbilos
joy
jubilation
jubilee
elation
glee
mirth
exultation
rejoicing
gladness
shout
alegría
joy
happiness
cheer
gladness
cheerfulness
delight
happy
alegria
contentment
glee
placer
pleasure
nice
delight
joy
enjoyment
leisure
great
please
gozo
joy
bliss
enjoyment
gladness
enjoy
rejoicing

Examples of using Joys in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The joys of mortgaging your future.
La dicha de hipotecar tu futuro.
You told me all your joys.
Tu me contaste todas tus alegrias.
The mass celebrates the challenges and joys that face the festejada as an adult.
La misa celebra los desafíos y la felicidad que enfrenta la festejada como adulta.
The mass media is full of references to the joys of orgasm.
Los medios de comunicación masivos están llenos de referencias a los goces del orgasmo.
updates and newsletters from Joys.
noticias y newsletters de Joys.
All the joys of a hotel at the foot of the slopes.
Todo el placer de un hotel al pie de las pistas.
The joys you receive children from material gain have lost their lustre.
El gozo que ustedes reciben, hijos, de la ganancia material han perdido su lustre.
The joys of racing.
La dicha de correr.
So rich in color and tradition, in joys and sorrows.
Lleno de color y de tradición, de felicidad y de dolor.
May it be a year full of joys and accomplishments….
Que sea un año lleno de alegrias y realizaciones….
she finds her highest joys.
encuentra sus mayores goces.
Taylor Swift Q&A: The Risks of'Red' and The Joys of Being 22.
Taylor Swift Q&A: The Risks of'Red' and The Joys of Being 22».
He and his partner can experience the joys of sex again.
Él y su pareja podrán experimentar el placer del sexo de nuevo.
Life's greatest joys are found in the family.
El gozo más grande de esta vida se encuentra en la familia.
Farewell to college joys, we sail at break of day.
Adiós a la dicha estudiantil Zarparemos al amanecer.
You are the one who gives rhythm to my joys.
Eres quien marca el ritmo de mi felicidad.
Thanks my little prince for this year full of joys.
Gracias mi pequeño principe por este año lleno de alegrias.
In heaven real people will experience real joys.
En el cielo habrá personas reales que experimentarán goces reales.
The joys of a sweet, delicate fragrance are added by ylang-ylang essential oil.
El aceite esencial de Ylang ylang añade el placer de una fragancia dulce y delicada.
Then to pass in to the joys of the Father's house;
Luego, seremos introducidos al gozo de la casa del Padre;
Results: 1728, Time: 0.0842

Top dictionary queries

English - Spanish