KEEPING PACE IN SPANISH TRANSLATION

['kiːpiŋ peis]
['kiːpiŋ peis]
siguiendo el ritmo
keep up
follow the rhythm
follow the pace
follow the beat
manteniendo el ritmo
keep up
to keep pace
maintain the pace
to maintain the momentum
to maintain the rhythm
to sustain the pace
to maintain the rate
seguir el ritmo
keep up
follow the rhythm
follow the pace
follow the beat
mantener el ritmo
keep up
to keep pace
maintain the pace
to maintain the momentum
to maintain the rhythm
to sustain the pace
to maintain the rate

Examples of using Keeping pace in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
adapting to what's relevant while keeping pace with the future, moves us forward.
adaptarnos a lo relevante a la vez que mantenemos el ritmo es lo que nos lleva hacia adelante.
Keeping pace with evolving mobile performance technology requires a focused solution.
Mantenerse al ritmo del avance de la tecnología de rendimiento móvil requiere una solución precisa.
Despite keeping pace with computing technology most of my life,
A pesar de mantener el ritmo de la tecnología informática más de mi vida,
mutual learning; and keeping pace with the times.
aprendizaje mutuo, y mantenerse al ritmo de los tiempos.
it was becoming increasingly aware that education would be a key factor in keeping pace with development.
está tomando cada vez más conciencia de que la educación será un factor esencial para seguir el ritmo del desarrollo.
And I'm dimly aware of this figure just a little further on, keeping pace with me, walking along another path.
Estaba vagamente conciente de aquella figura más adelante, manteniendo el paso conmigo, caminando en otra senda.
It has shaken off the accusation that it is incapable of playing its part and keeping pace with the modern age.
Ha demostrado que la acusación de que es incapaz de desempeñar su papel y de mantener el ritmo de la era moderna era infundada.
lifelong learning programmes was a crucial prerequisite for keeping pace with the development.
de la formación permanente constituye un requisito indispensable para no quedarse a la zaga frente a esta evolución.
Thanks to the porosity of clay, water seeps naturally keeping pace with the needs of the plant
Gracias a la porosidad del barro el agua se va filtrando, siguiendo el ritmo de las necesidades de la propia planta,
making gains in education and keeping pace with many standards of the Organization for Economic Cooperation
logrando avances en educación y manteniendo el ritmo de muchos estándares de la Organización para la Cooperación
continued reading Enigma and keeping pace with the evolution of the German Army machine's components and encipherment procedures.
continuaron desentrañando la Enigma y siguiendo el ritmo de la evolución de los componentes de la máquina y los procedimientos de cifrado.
Indeed, supply on land is not keeping pace with demand and the grade(percentage)
De hecho, la oferta en tierra no está manteniendo el ritmo de la demanda, y la calidad(porcentaje)
The difficulty of keeping pace with a rapidly growing school-age population usually translates into shortages of school facilities
La dificultad de seguir el ritmo de una población en edad escolar que crece con rapidez se suele traducir en una merma de servicios escolares
transport networks to operate efficiently, keeping pace with emerging challenges
a las redes de transporte operar de forma eficaz manteniendo el ritmo de los nuevos desafíos
Keeping pace with the new information
A fin de mantener el ritmo de la nueva tecnología de la información
a problem in the rim of his rear tire prevented him from keeping pace and finished in seventh position,
un problema en la llanta de su neumático trasero le impidió seguir el ritmo y terminó en séptima posición,
which has been keeping pace with growth in the world economy,
que ha mantenido el ritmo del crecimiento de la economía,
as production is barely keeping pace with population growth,
de África se estanque, pues apenas se mantiene al ritmo de aumento de la población,
Delegations recorded concern that investment in housing was not keeping pace with population growth,
Las delegaciones dejaron constancia de su preocupación por el hecho de que las inversiones en vivienda no se estaban manteniendo a la par del crecimiento de la población,
There was universal agreement that national laws were not keeping pace and that amendments were needed to support the investigation,
Hubo acuerdo general en que las leyes nacionales estaban quedando a la zaga y en que se requerían enmiendas para respaldar la investigación,
Results: 60, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish