KEEPING PACE in Arabic translation

['kiːpiŋ peis]
['kiːpiŋ peis]
يتواكب
مواكبا
الحفاظ على وتيرة

Examples of using Keeping pace in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Keeping pace with developments in quality systems
مواكبة التطور في أنظمة الجودة
(c) Effective crime prevention: keeping pace with new developments;
ج منع الجريمة منعا فعاﻻ: مواكبة التطورات الجديدة
(c) Effective crime prevention: keeping pace with new developments;
ج منع الجريمة الفعال: مواكبة التطورات الجديدة
(c) Effective crime prevention: keeping pace with new developments;
ج الوقاية الفعالة من اﻹجرام: مواكبة التطورات الجديدة
However, resources remain insufficient for keeping pace with the requests for support.
ولكن الموارد ظلت غير كافية لمواكبة وتيرة الطلبات على الدعم
Iii. effective crime prevention: keeping pace with new developments 34-48 10.
ثالثا- الوقاية الفعالة من اﻻجرام: مواكبة التطورات الجديدة
(c) Effective crime prevention: keeping pace with the new developments;
(ج) منع الجريمة منعا فعّالا: مواكبة التطورات الجديدة
Topic III. Effective crime prevention: keeping pace with new developments 58-62 10.
الموضوع الثالث- منع الجريمة الفعال: مواكبة التطورات الجديدة
Keeping pace with the progress going on in the Kingdom in all sectors.
مواكبة النهضة التي تشهدها المملكة في جميع المجالات
Keeping pace with the contemporary technology in developing the students' analytical abilities and skills.
مواكبة التكنولوجيا المعاصرة في تنمية قدرات الطلاب ومهاراتهم التحليلية
Keeping pace with the contemporary technology in developing the students' analytical abilities and skills.
مواكبة التكنولوجيا الحديثة في تنمية قدرات ومهارات الطلبة التحليلية
Keeping pace with development and commercial shipping and facilitating the export and shopping mission from Turkey.
مواكبة التطور والشحن التجاري وتسهيل مهمة التصدير والتسوق من تركيا
The data suggest that none of the subregions succeeded in keeping pace with urban population growth.
ويتضح من البيانات أنه ما من منطقة من بين المناطق الإقليمية نجحت في مجاراة نمو السكان
Statistically less developed countries are lagging behind in respect of keeping pace with these rapid changes.
وتتخلف البلدان اﻷقل نموا من الناحية اﻹحصائية عن مواكبة هذه التغيرات السريعة
Introduction and discussion of agenda item 5, Effective crime prevention: keeping pace with new developments.
تقديم ومناقشة البند ٥ من جدول اﻷعمال، منع الجريمة منعا فعاﻻ: مواكبة التطورات الجديدة
Enable entrepreneurs and specialists, in terms of keeping pace with developments in entrepreneurship and self-employment.
تمكين رواد الأعمال والمختصين من مسايرة المستجدات في مجال ريادة الأعمال والعمل الحر
Keeping pace with the developing labor market by using state of the art teaching and learning methods.
مواكبة مستجدات سوق العمل باستخدام احدث وسائل التعلم والتعليم والمصادرالمتاحة
Alternative livelihood strategies are not keeping pace with the sustained crop eradication measures carried out in the Andean region.
لا تواكب استراتيجيات توفير سبل العيش البديلة وتيرة التدابير المنفذة في المنطقة الأندية من أجل القضاء على المحاصيل
Keeping pace with this demand means that UNCDF must place high priority on maintaining strong and effective operational systems.
وتعني مواكبة هذا الطلب أن على الصندوق أن يولي أولوية عالية للمحافظة على نظم تشغيلية قوية وفعالة
Keeping pace with scientific and technical developments in the fields of standards, metrology, conformity assessment and laboratory accreditation.
مواكبة التطور العلمي في مجالات المواصفات والمقاييس وتقييم المطابقة واعتماد المختبرات
Results: 2285, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic