Examples of using
Key condition
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The following AWS CLI examples demonstrate the use of key condition expressions.
En los siguientes ejemplos de la AWS CLI se muestra el uso de expresiones de condición de clave.
The Scan result will contain the first six items from the table that match the key condition expression from the request.
El resultado de Scan contendrá los seis primeros elementos de la tabla que coincidan con la expresión de condición de clavede la solicitud.
The Query result will contain the first six items from the table that match the key condition expression from the request.
El resultado de Query contendrá los seis primeros elementos de la tabla que coincidan con la expresión de condición de clavede la solicitud.
By default, a Query finds items that match a specific partition key value and an optional sort key condition.
De forma predeterminada, la operación Query busca los elementos que coinciden con un determinado valor de clave de partición y una condición de clavede ordenación opcional.
They constitute a key condition of upholding legal obligations of States undertaken in the global and multilateral non-proliferation regimes
Constituyen una condición fundamental del respeto de la obligación jurídica contraída por los Estados en los regímenes mundiales
This is a key condition of economic balance
Esta es una condición clave del equilibrio económico
The Group recognized that the key condition to answer the question of feasibility would lie with the clear definition of the fundamental goals
El Grupo reconoció que la condición fundamental para resolver el problema de la viabilidad estaría en la clara definición de las metas y objetivos fundamentales de
A commitment of the government to adequately and sustainably fund the national health system is the key condition for reaching universal(health)
La condición fundamental para lograr la cobertura sanitaria universal, es decir, que todos los habitantes
programmes that affect them is a key condition for the effectiveness and good governance of social protection programmes.
los programas que les afectan es una condición esencial para la eficacia y la buena gobernanza de los programas de protección social.
developed countries is critical, managing development aid in a way that delivers real results is a key condition for sustaining the momentum of aid volume increases.
los contribuyentes de los países desarrollados, una gestión de la ayuda que redunde en resultados reales es condición clave para mantener el auge del aumento del volumen de la ayuda.
At the country level, the key condition for the effectiveness of efforts to combat this epidemic is providing appropriate leadership
A nivel nacional, la condición fundamental para lograr la eficacia de los esfuerzos en la lucha contra esta epidemia es proporcionar una dirección
there was consensus in ensuring that the Ad Hoc Committee be vested with maximum flexibility, as a key condition for the successful fulfilment of its assigned tasks.
hubo consenso respecto de que era esencial cuidar de que el Comité Especial dispusiera de la máxima flexibilidad, como condición clave para el cumplimiento satisfactorio de las tareas que se le habían asignado.
recognized the need to develop further mechanisms for the involvement of civil society as a key condition for the implementation of the Protocol on Water
reconoció la necesidad de elaborar nuevos mecanismos para la participación de la sociedad civil como condición fundamental para la aplicación del Protocolo sobre el Agua
sufficient financing for development was a key condition for achieving them.
la disponibilidad de financiación suficiente para el desarrollo es condición clave para su logro.
delivering justice is a key condition for any democratic society.
la administración de justicia son una condición fundamental de toda sociedad democrática que,
including rural roads, as a key condition to achieve accelerated sustainable development.
en particular los caminos rurales, como condición clave para lograr el desarrollo sostenible acelerado.
Indeed, while political support remains a key condition of the Alliance, sustainability of the initiative has also to be reinforced in order to ensure the credibility of this United Nations platform.
De hecho, aunque el apoyo político sigue siendo una condición fundamental para la Alianza, también es necesario reforzar la sostenibilidad de la iniciativa con el fin de asegurar la credibilidad de esta plataforma de las Naciones Unidas.
it is essential that Governments recognize that social integration is a key condition for creating and maintaining peaceful societies.
es fundamental que los gobiernos reconozcan que la integración social es una condición fundamental para la creación y el mantenimiento de sociedades pacíficas.
Biological Weapons Convention remain the key condition for creating such zone.
la Convención sobre las armas biológicas siguen siendo la condición fundamental para crear semejante zona.
which is a key condition of the interoperability of GTPNet.
que es una condición fundamental para la interoperabilidad de ésta.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文