KEY TASKS IN SPANISH TRANSLATION

[kiː tɑːsks]
[kiː tɑːsks]
tareas clave
key task
key mission
principales tareas
main task
primary task
major task
principal task
main job
prime task
main work
key task
core task
main challenge
tareas esenciales
essential task
key task
vital task
critical task
crucial task
core task
primary task
essential work
central task
de las tareas fundamentales
tareas primordiales
primary task
paramount task
main task
primordial task
priority task
major task
prime task
essential task
principal task
critical task
tareas importantes
important task
major task
major challenge
significant task
major undertaking
important job
important assignment
important challenge
important work
big job
tareas claves
key task
key mission
objetivos clave
key objective
key goal
key target
key aim
key focus
key purpose
tareas centrales
central task
core task
main task

Examples of using Key tasks in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His delegation agreed that one of the key tasks of UNCITRAL was to provide assistance to developing countries in using UNCITRAL texts.
Está de acuerdo en que una de las tareas principales de la CNUDMI es prestar asistencia a los países en desarrollo para la utilización de los textos de la Comisión.
These were key tasks of the mid-term review,
Estos eran los objetivos clave del examen a mitad de período,
Meeting current and potential compliance challenges are key tasks for the strengthened review process of the Non-Proliferation Treaty.
Hacer frente a los actuales y posibles problemas de cumplimiento es una tarea clave del proceso reforzado de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.
should be one of the key tasks of this great organization.
esa debería ser una de las tareas principales de esta gran Organización.
Among key tasks facing Governments, he highlighted the need to prevent the spread of use of methyl bromide.
Entre las tareas clave a que se enfrentaban los gobiernos señaló la necesidad de evitar la difusión del uso de metilbromuro.
Key tasks of the necessary reform of the Council included reinforcing its subsidiary bodies
Entre las tareas fundamentales de la reforma necesaria del Consejo se incluyen el fortalecimiento de sus órganos subsidiarios
The key tasks for IPSAS implementation are set out in separate
Las tareas fundamentales para la aplicación de las IPSAS figuran en planes de acción separados
The establishment of the Permanent Election Commission is one of the key tasks facing the authorities and my office in the coming months.
El establecimiento de la Comisión Electoral Permanente es una de las tareas fundamentales a que tendrán que hacer frente en los meses venideros las autoridades y mi Oficina.
He believes that the key tasks of the Government include the establishment of the rule of law and good governance in Somalia.
Considera que entre las tareas fundamentales del Gobierno se incluye el establecimiento en Somalia del estado de derecho y la buena gobernanza.
One of the key tasks of the process will be to devise
Una de las tareas clave del proceso será diseñar
The document has defined key tasks for sustainable development of the mountain regions of our planet.
En el documento se definen las principales tareas en pro del desarrollo sostenible de las regiones montañosas de nuestro planeta.
These three key tasks for UNCTAD should be included in the Working Group's recommendations to the Trade and Development Board.
Estas tres tareas, fundamentales para la UNCTAD, debían figurar en las recomendaciones del Grupo de Trabajo a la Junta de Comercio y Desarrollo.
One of the key tasks for new States is to ensure territorial integrity and security.
Una de las tareas clave para los nuevos Estados es garantizar la integridad territorial y la seguridad.
The General Assembly's key tasks included establishing a high-level forum
Entre las tareas fundamentales de la Asamblea General se destaca el establecimiento de una tribuna de alto nivel
The rapid amplification of its institutional capacity continued to be one of the Commission's key tasks during the reporting period.
La rápida ampliación de la capacidad institucional siguió siendo una de las principales tareas de la Comisión durante el período que abarca el informe.
They would differ in size, but the objective would be for each to have the core staffing capacity needed to fulfil key tasks.
Los centros tendrán distinto tamaño pero el objetivo será que cada uno de ellos cuente con el personal básico necesario para desempeñar funciones esenciales.
That directly contradicted the principle of fostering internal self-government for the world's peoples, which was one of the key tasks of the Special Committee.
Ello contradice flagrantemente el principio del desarrollo de la autonomía interna de los pueblos del mundo, uno de los principales objetivos del Comité Especial.
Advocacy through sector studies Conducting sector studies is one of the CPC's key tasks.
Promoción a través de estudios sectoriales La realización de estudios sectoriales es una de las tareas clave de la CDPC.
During the past year, three key tasks have preoccupied the humanitarian community in Liberia.
En los últimos 12 meses, las organizaciones humanitarias en Liberia se han dedicado a tres tareas principales.
Careful control of core expenditure will continue, while support of key tasks is ensured.
Seguirá ejerciendo un control minucioso de los gastos básicos sin dejar de prestar el apoyo necesario a las tareas fundamentales.
Results: 357, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish