Examples of using
Lessons learned from the implementation
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
However, the experiences from the first few countries- including thelessons learned from the implementation of strategic assessments
No obstante, las experiencias de los primeros pocos países- incluidas laslecciones aprendidas en la realización de evaluaciones estratégicas
incorporates the latest educational research and lessons learned from the implementation of the existing curriculum.
incorpora los últimos avances en el ámbito educativo, así como laslecciones aprendidas durante la implementación del currículo vigente.
the lack of, an independent project governance mechanism is one of the key lessons learned from the implementation of the capital master plan A/68/5 Vol.
de un mecanismo independiente de gobernanza del proyecto es una de las principales enseñanzas de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura A/68/5 Vol.
incorporating lessons learned from the implementation of previous versions.
incorporando las enseñanzas extraídas en la aplicación de las versiones anteriores.
social welfare services, and lessons learned from the implementation of earlier action plans.
los servicios de asistencia social y en lasexperiencias adquiridas en la aplicación de los planes de acción anteriores.
consistency in the application of ethics standards and reviewed lessons learned from the implementation of its core mandates,
la uniformidad en la aplicación de las normas de ética y examinó laexperiencia obtenida en la ejecución de sus mandatos básicos,
The Peacebuilding Support Office and UNDP are reviewing lessons learned from the implementation of aid management systems in post-conflict situations, in order to produce guidance on how the United Nations can better support post-crisis countries in managing their aid inflows effectively.
La Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz y el PNUD están analizando laexperiencia adquirida en la implantación de sistemas de gestión de la asistencia en las situaciones posteriores a conflictos con el fin de elaborar directrices sobre cómo se puede mejorar el apoyo prestado por las Naciones Unidas para ayudar a los países que salen de una crisis a gestionar eficazmente la asistencia que reciben.
will take measures to ensure that lessons learned from the implementation of registration procedures in the Jordan operation,
oficina en el país, adoptará medidas para que laexperiencia adquirida en la aplicación de los procedimientos de registro en Jordania,
requests UNDP to incorporate lessons learned from the implementation of the current gender equality strategy in the next strategic plan
solicita a el PNUD que incorpore las enseñanzas extraídas de la aplicaciónde la Estrategia de igualdad de género actual en el siguiente Plan Estratégico
Lastly, as the 2030 Agenda draws on lessons learned from the implementation of the Millennium Development Goals to prioritize the construction of disaggregated data“to help with the measurement of progress and to ensure that no one is left behind”(United Nations,
Finalmente, así como la Agenda 2030 prioriza, en función de laslecciones aprendidas de la implementaciónde los ODM, la construcción de datos desagregados“ para ayudar a medir los progresos y asegurar que nadie se quede atrás”( Naciones Unidas,
with the Working Group on experiences and lessons learned from the implementation of the Guiding Principles,
con el Grupo de Trabajo sobre las experiencias y las lecciones aprendidas de la aplicaciónde los Principios Rectores,
Social Council will include in the agenda of the Council's operational activities segment in 2015 an interactive segment with relevant United Nations and external stakeholders on lessons learned from the implementation of South-South cooperation projects
Social incluya en el programa de la serie de sesiones sobre actividades operacionales del Consejo en 2015 una serie de sesiones interactivas con interesados pertinentes de las Naciones Unidas y externos sobre lasexperiencias adquiridas en la ejecución de proyectos y programas de cooperación Sur-Sur
opportunities and lessons learned from the implementation of NEPAD and on how UNCTAD could assist more effectively African member States in achieving the New Partnership's objectives.
las oportunidades y laslecciones aprendidas de la puesta en prácticade la NEPAD y en la manera en que la UNCTAD podría ayudar más eficazmente a los Estados miembros africanos a lograr los objetivos de la Nueva Alianza.
On the basis of the UNDP strategic plan, 2008-2011, and lessons learned from the implementation of the Assistance Framework for the 2004-2008 period,
De acuerdo con el Plan Estratégico de el PNUD( 2008-2011) y de lasenseñanzas extraídas de la ejecuciónde el marco de cooperación para el período 2004-2008,
One speaker provided information on lessons learned from the implementation of a project on tackling investment fraud,
Un orador proporcionó información sobre lasenseñanzas extraídas de la ejecuciónde un proyecto relativo a el fraude de inversión,
including lessons learned from the implementation of successful South-South cooperation projects and programmes;
incluidas las experiencias adquiridas de la ejecución con éxito de proyectos y programas de cooperación Sur-Sur;
taking into account lessons learned from the implementation of the current gender equality strategy,
teniendo en cuenta laexperiencia adquirida de la aplicaciónde la estrategia actual de igualdad entre los géneros,
including lessons learned from the implementation of the results frameworks,
incluida la experiencia adquirida mediante la aplicación de los marcos de resultados,
including information on best practices and lessons learned from the implementation of the amended New Delhi work programme
en particular información sobre las prácticas óptimas y las lecciones aprendidas en la ejecución de el programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado
Review and analyze lessons learnt from the implementation of targets and indicators.
Examen y análisis de laslecciones extraídas de la aplicaciónde objetivos e indicadores.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文