LONG-TERM COMMITMENTS IN SPANISH TRANSLATION

['lɒŋ-t3ːm kə'mitmənts]
['lɒŋ-t3ːm kə'mitmənts]
compromisos a largo plazo
long-term commitment
long-term engagement
longer-term commitment
longterm commitment
commitment to the long term
engaged in the long term
comprometerse a largo plazo
compromiso a largo plazo
long-term commitment
long-term engagement
longer-term commitment
longterm commitment
commitment to the long term
engaged in the long term
empeño a largo plazo
long-term endeavour
long-term commitment
long-term undertaking

Examples of using Long-term commitments in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In conclusion, my delegation would like to reaffirm Japan's long-term commitments and contributions to the development of Africa as a continent of hope and opportunity.
Por último, mi delegación quiere reafirmar los compromisos a largo plazo del Japón y sus contribuciones al desarrollo de África como continente de esperanza y oportunidad.
That's why we make long-term commitments to support just
Por ello hacemos compromisos de largo plazo para apoyar transiciones justas
Long-term commitments of the private sector in developing new emission reduction technologies will depend on the provision of appropriate frameworks
Los compromisos a largo plazo del sector privado para desarrollar nuevas tecnologías que reduzcan las emisiones dependerán de que los gobiernos ofrezcan marcos
Long-term commitments are required- which means taking a more embedded,
Se requiere compromisos de largo plazo, lo que significa asumir una visión más encarnada de los programas
These loans represent long-term commitments from countries to work on transparency
Estos préstamos representan compromisos de largo plazo por parte de los países para trabajar sobre transparencia
In that regard, long-term commitments from the international community are vital.
En ese sentido, los compromisos a largo plazo por parte de la comunidad internacional son de importancia vital.
Given the complexity of the regime and the long-term commitments under IIAs, they considered that a step-bystep approach towards reform was preferable.
Dada la complejidad del régimen y los compromisos a largo plazo asumidos en virtud de los AIIs, consideraron que sería conveniente adoptar un enfoque paso por paso a dicha reforma.
The need to establish a permanent body to follow up the implementation of long-term commitments was also identified.
También se ha identificado la necesidad de crear una instancia permanente para dar seguimiento a la implementación de los compromisos de largo plazo.
Get a mini-lease and switch out vehicles whenever you would like, with no long-term commitments.
Contrate un mini-arrendamiento y cambie de vehículo cuando lo desee, sin compromisos de largo plazo.
factors that have led to long-term commitments by talented associates.
innovación nos ha llevado a mantener compromisos de largo plazo con talentosos asociados.
They also suggest that if biotechnology is to have a significant impact on developing-country agriculture, long-term commitments will be required.
Esta experiencia también sugiere que para que la biotecnología tenga efectos tangibles en la agricultura de los países en desarrollo será necesario asumir un compromiso a largo plazo.
Our unique solutions allow us to partner with our clients on their goals and long-term commitments.
Nuestras soluciones únicas nos permiten ser socios de nuestros clientes en sus objetivos y asumir compromisos a largo plazo.
The Advisory Committee was correct to argue that the associated costs should not include investment costs or long-term commitments.
La Comisión Consultiva tiene razón en argumentar que los costos asociados no deberían incluir los costos de inversión ni los compromisos a largo plazo.
Aid flows should be provided in a more predictable manner with long-term commitments.
La asistencia debería facilitarse de forma más previsible y sobre la base de compromisos a largo plazo.
Fifthly, my last point is that we need an effective response, long-term commitments and sustainable financing to reverse the spread of the pandemic.
En quinto lugar, mi último comentario se refiere a la necesidad de una respuesta eficaz, de compromisos a largo plazo y de financiación sostenible para revertir la propagación de la pandemia.
Long-term commitments from states and countries have political ramifications as companies
Los compromisos a largo plazo de los estados y los países tienen implicaciones políticas,
The success of long-term commitments has been well illustrated by those science
El éxito de los compromisos a largo plazo ha quedado bien ilustrado por las instituciones de ciencia
to test the concept of forest partnership agreements as a means to secure long-term commitments at national and international levels.
ensayando el concepto de acuerdos de colaboración forestal como medio de asegurar el empeño a largo plazo en los planos nacional e internacional.
We support the long-term commitments taken on by the international community at the Bonn Conference last December,
Coincidimos con los compromisos a largo plazo adoptados por la comunidad internacional durante la conferencia celebrada en Bonn en diciembre pasado,
particularly with regard to securing long-term commitments from partners; the creation
en particular con respecto a garantizar un compromiso a largo plazo de nuestros interlocutores; formar
Results: 186, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish