LOW THRESHOLD IN SPANISH TRANSLATION

[ləʊ 'θreʃhəʊld]
[ləʊ 'θreʃhəʊld]
bajo umbral
low threshold

Examples of using Low threshold in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
urgently as required with a low threshold for admission for assessment and intervention.
es necesario, con un umbral bajo para la admisión de un preso para la evaluación y la intervención.
In addition, the hope was expressed that the Commission would opt for a low threshold or at any rate one below the perceptible level.
Además, se expresó la esperanza de que la Comisión optara por un umbral más bajo o, en todo caso, un umbral por debajo del nivel perceptivo.
to the head and absorbs greater energy levels in more common low threshold impacts.
absorbe mayores niveles de energía en impactos más comunes de bajo umbral.
The low threshold for gaining seats has resulted in the emergence of a large number of political parties, with the Netherlands having experienced
El bajo umbral de los votos necesarios para lograr un escaño ha dado lugar a la aparición de un gran número de partidos políticos,
file still display a low threshold of self-discipline and respect for individual rights when dealing with surges of armed crime
la tropa sigue caracterizándose por un bajo umbral de autodisciplina y de respecto por los derechos de la persona cuando tiene que hacer frente a brotes de delincuencia armada
The extent of forest area is strongly influenced by the definition used: a low threshold for canopy cover can result in the inclusion of woody vegetation not normally regarded as forest see box 2.
La extensión de la zona forestal se ve fuertemente influida por la definición utilizada: un bajo umbral de cubierta de copas puede hacer que se incluya vegetación leñosa que normalmente no se considera bosque véase el recuadro 2.
There are cases where it is clear that the complainants are the least efficient producers in the market and such a low threshold allows decisions on injury to be made on the basis of an unrepresentative sample of the industry.
Hay casos en los que es evidente que los demandantes son los productores menos eficientes del mercado y este umbral bajo hace posible que se adopten decisiones relativas a daños sobre la base de una muestra no representativa de la industria.
The low threshold requirement in this situation is justified by the base-erosion principle,
El umbral bajo prescrito en este caso se justifica por el principio de la erosión de la base imponible,
Discovery of low threshold spikes generated by low voltage activated calcium conductaces(presently known as due to T-type calcium channel)
Descubrir el umbral bajo de activación de conductancia al ion calcio(actualmente se conoce que es debido a los canales de calcio de tipo-T) en la oliva inferior
her Government hoped that the Commission would opt for a low threshold, or at any rate one below the perceptible level.
su Gobierno espera que la Comisión opte por un umbral bajo, o en todo caso, uno que se halle por debajo del nivel perceptible.
Among other things, this means that special efforts will be made to increase low threshold health services(care in the field, outreach health services,
Entre otras cosas, esto significa que se realizarán esfuerzos especiales para aumentar los servicios sociales de umbral bajo(atención sobre el terreno,
the Court adopts a low threshold to determine if there is a prima facie case
el Tribunal adopta un criterio laxo para determinar la existencia de indicios racionales de criminalidad
In most pop music, the backing instruments(such as drums, bass guitars, rhythm guitars etc) tend to be compressed heavily(using a fairly hard ratio and low threshold), so that they remain at a consistent volume level throughout the track.
En la mayor parte de la música pop, los instrumentos secundarios(como batería, bajos, guitarras rítmicas,etc.) tienden a ser comprimidos con fuerza(mediante un ratio duro y un threshold bajo), para que queden con un nivel de volumen consistente en la pista.
the receiver are far apart, a low threshold value is recommended.
el receptor están muy separados entre sí, se recomienda un valor de umbral bajo.
The low threshold for investigative work set up by draft article 26 means that the court could be politically manipulated by States parties that see in such a convenient mechanism either a means to thwart more effective national investigations or avoid their own law-enforcement responsibilities, or both.
El bajo umbral establecido en el proyecto de artículo 26 para las tareas de investigación significa que la corte podría ser manipulada políticamente por los Estados partes que vieran en ese mecanismo conveniente ya sea un medio de anular las investigaciones nacionales más efectivas o de evitar sus propias obligaciones en materia de cumplimiento de la ley, o ambas cosas.
HIV prevention services by piloting of new approaches in specific target areas(in the penitentiary system, low threshold clinics) and help in adopting best practices.
prevención del VIH para lo que experimenta con nuevos métodos en determinados ámbitos tomados como objetivo(establecimientos penitenciarios, clínicas de bajo umbral) y favorece la adopción de prácticas óptimas.
Initial contact(street-level units, desks and other low threshold services); Housing;
oficinas y otros servicios de umbral bajo); vivienda;
How could Americans meet the lower threshold set by the new guidelines?
Cmo podran los norteamericanos cumplir con el bajo umbral establecido por las nuevas orientaciones?
A lower threshold makes the selection bigger.
Un umbral bajo hace mayor la selección.
However, it seems that there is no lower threshold for benefits.
Sin embargo, parece no haber umbrales más bajos para poder disfrutar de dichos beneficios.
Results: 51, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish