enableto allowmake it possibleto facilitateprovidemakingpermitting
Examples of using
Make possible
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
importance of systems that make possible the automation of manufacturing
importancia de los sistemas que permiten la automatización de procesos de fabricación
Its vanes make possible the graduation of the air impulsion horizontally for cold air or vertically for hot air.
Sus aletas posibilitan la graduación de la impulsión del aire, en sentido horizontal para aire frío o vertical para aire caliente.
cultural rights are consequently those that make possible the material, social
culturales mínimos son, por consiguiente, aquellos que posibilitan las condiciones materiales,
The wall finishing does not try to conceal the industrial details that make possible to recognize the containers,
Los acabados no intentan ocultar los detalles industriales que permiten reconocer al contenedor,
A new effort is needed to save the world and make possible a new era of peace
Es necesario un nuevo esfuerzo para salvar el mundo y hacer posible la nueva era de paz
D-t-D collection models make possible to identify waste generators
Los modelos de colección d-t-d permiten identificar los generadores de residuos
The SE are easy-use lathes that make possible the production of series of pieces in both conversational
Los SE son tornos de fácil manejo, que posibilitan la producción de series tanto en ISO
these regimes should make possible the transfer of advanced technology for peaceful and legitimate purposes.
deben posibilitar la transferencia de tecnología avanzada para usos pacíficos y legítimos.
We offer the Optimization of the operations in order to reach effectiveness and make possible the real improvement of the efficiency of the companies that trust us.
Ofrecemos la Optimización de las operaciones para alcanzar la eficiencia y hacer posible la mejora real del rendimiento de las compañías que confían en nosotros.
These new identification methods make possible for citizens to interact with Public Administrations anytime, anywhere.
Estos nuevos métodos de identificación permiten al ciudadano establecer una relación con la Administración Pública en cualquier momento y desde cualquier dispositivo.
By books, I also mean the conditions of reading that make possible literature and its soul effects.
Por libros también quiero decir las condiciones de la lectura que posibilitan la literatura y sus efectos en el espíritu.
SUCELLOG, could make possible the start-up of a new business line associated to the biofuels production in Cooperativa Agraria San Miguel.
SUCELLOG, pueda hacer posible la puesta en marcha de una nueva línea de negocio en la Cooperativa San Miguel asociada a la producción de biocombustibles.
Institutional reform in the field of human rights must make possible the strengthening of the United Nations human rights machinery as a whole.
La reforma institucional en el ámbito de los derechos humanos debe posibilitar el fortalecimiento de todos los mecanismos de las Naciones Unidas que se ocupan de los derechos humanos.
Take into account the pertinent actions that make possible the evaluation of quantity
Efectuar las acciones pertinentes que posibiliten evaluar la cantidad
The systems, totally automatized, make possible a remote management of the centrals for more than 1 Km, guaranteeing the constancy of the dosage of the concrete and the cancellation of the human error.
Sistemas, totalmente automatizados, permiten la gestión remota de las plantas hasta más de 1 km asegurando constancia en la dosificación de hormigón.
This module links up with the platform for processing with the aim of incorporating those mechanisms that make possible a telematic interaction with the citizens.
Este módulo enlaza con la plataforma de tramitación con el objetivo de incorporar aquellos mecanismos que posibilitan una interacción telemática con los ciudadanos.
The State supports financial arrangements that make possible the access of all individuals qualified for advanced education.
El Estado facilita mecanismos financieros que hagan posible el acceso de todas las personas aptas a la educación superior.
Make possible the consultation of diasporas as well as the coordination of their interventions with national
Posibilitar la consulta de los emigrantes, así como la coordinación de sus intervenciones con los planes de desarrollo nacionales
efficiency of today's analytics means organizations can identify intelligent insights for immediate decisions and make possible what never existed before.
en día se traducen en que las empresas pueden identificar información inteligente para tomar decisiones inmediatas y hacer posible lo que antes no existía.
guaranteeing similarity conditions that make possible the extrapolation of results to the industry.
garantizando siempre las condiciones de semejanza que posibiliten la extrapolación de los resultados a un entorno industrial.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文