MAY RENDER IN SPANISH TRANSLATION

[mei 'rendər]
[mei 'rendər]
puede hacer
be able to do
to do
i can do
be able to make
can be made
may be made
puede emitir
to be able to issue
we can issue
puedan prestar
be able to provide
they can provide
to enable it to provide
being able to lend
pueden volver
to be able to return
i could go back
i can come back
i can return
be able to get back
i can get back
to be able to come back
i could turn
podría inutilizar
pueda dictar
puede dejar
you can leave
i can let
be able to leave
i could put
pueden hacer
be able to do
to do
i can do
be able to make
can be made
may be made
podrá hacer
be able to do
to do
i can do
be able to make
can be made
may be made

Examples of using May render in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Failure on the part of law enforcement officers to comply with the Rules may render inadmissible any evidence obtained as a result of such failure.
El incumplimiento de las Reglas por parte de los agentes encargados de la aplicación coercitiva de la ley puede hacer inadmisible cualquier prueba obtenida como resultado de ese incumplimiento.
an unauthorised device or software that enables technical modification of the Nintendo console or software may render this game unplayable.
programas no autorizados que permitan efectuar modificaciones técnicas en la consola Nintendo o sus programas podría inutilizar este juego.
Such practices may render the return of refugees impossible
Tales prácticas pueden hacer imposible el retorno de los refugiados
too little f lexibility may render the rules politically unsustainable.
un margen de f lexibilidad demasiado estrecho puede hacer que las normas sean políticamente insostenibles.
Technological and organizational changes may render an employee's skills obsolete
Los cambios tecnológicos y de organización pueden hacer que los conocimientos de un empleado sean obsoletos
ensure the stand is tightened properly to the set. Improper tightening may render the appliance unsafe.
el aparato quede bien apretado al poste. Un apriete inadecuado podrá hacer que el aparato sea inseguro.
while the use of qualifying phrases in the text may render that task impossible.
la inclusión en el texto de cláusulas condicionantes puede hacer que esa tarea resulte imposible.
Low population densities may render average cost pricing for such services prohibitively expensive for typically poor rural dwellers.
Las bajas densidades de población pueden hacer que las tarifas medias de esos servicios resulten prohibitivas para los campesinos, que por lo general son pobres.
delay on the part of a claimant State may render an application inadmissible.
la demora por parte del Estado demandante puede hacer que su pretensión sea inadmisible.
diplomatic assurances may render a transfer lawful in the context of the death penalty E/2010/10, para. 9.
las garantías diplomáticas pueden hacer lícito un traslado en el contexto de la pena de muerte E/2010/10, párr. 9.
though including it may render you or your spouse ineligible for certain benefits.
aunque incluirlo puede hacer que usted o su cónyuge no sean elegibles para ciertos beneficios.
a trip of 500 kilometres can take up to 4 days and a rainstorm may render roads impassable.
un viaje de 500 km puede llevar hasta cuatro días, y las lluvias pueden hacer intransitables los caminos.
The common law in New Zealand recognised that actual violence to the prisoner at the hands of the authorities may render his or her confession inadmissible.
En la jurisprudencia de Nueva Zelandia se reconoció que el ejercicio de la violencia contra un detenido por las autoridades puede hacer inadmisible la confesión.
plurality may render life miserable
la pluralidad puede hacer la vida miserable
They seriously hamper efforts to resolve the conflict and may render the prospect of a two-State solution physically impossible to implement.
Obstaculizan seriamente los esfuerzos por resolver el conflicto y podrían hacer físicamente imposible el logro de una solución biestatal.
The latter may render support on specific issues
Estos últimos pueden prestar apoyo en relación con cuestiones específicas
Such appeals- which are of a purely humanitarian nature- in no way prejudge any Opinion the Working Group may render.
Dichos llamamientos, de carácter puramente humanitario, de ninguna manera prejuzgan la opinión que podría emitir el Grupo de Trabajo.
It is further concerned that competition among the working groups and networks may render coordination ineffective.
También le preocupa que la competencia entre los distintos grupos de trabajo o las distintas redes pueda hacer ineficaz la colaboración.
The Act also specifies that no person"within the Republic or elsewhere" may render such foreign military assistance.
La Ley especifica también que ninguna persona"dentro de la República o en otra parte" podrá prestar esa asistencia militar extranjera.
browsers may render their controls in a different way,
los navegadores pueden representar sus controles de manera diferente,
Results: 126, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish