MINIMUM QUALITY STANDARDS IN SPANISH TRANSLATION

['miniməm 'kwɒliti 'stændədz]
['miniməm 'kwɒliti 'stændədz]
normas mínimas de calidad
estándares mínimos de calidad
minimum standard of quality

Examples of using Minimum quality standards in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNODC also supported the development of an agreement on continental minimum quality standards for drug abuse prevention
La UNODC contribuyó además a la elaboración de un acuerdo sobre normas mínimas de calidad en el continente en cuanto a la prevención
The International Coffee Organization's initiative to set minimum quality standards for coffee in order to reduce the negative impact of low-quality supplies on the market was seen as a possible remedy to the oversupply problem.
Se consideró que la iniciativa de la Organización Internacional del Café de fijar normas mínimas de calidad del café para contrarrestar el efecto negativo de la oferta de mala calidad podía ser un remedio al problema del exceso de oferta.
aims at introducing minimum quality standards for primary and secondary schools
tiene la finalidad de introducir normas mínimas de calidad para las escuelas primarias
to ensure that the principles and minimum quality standards of EVS are met.
para garantizar el cumplimiento de los principios y de las normas mínimas de calidad del SVE.
on the national standard for schools at each education level, and on the minimum quality standards for primary education.
sobre las normas nacionales para las escuelas en cada nivel de enseñanza, y sobre las normas mínimas de calidad para la enseñanza primaria.
The conference participants discussed the preliminary findings of a study by the Commission on the development of a European Union framework for minimum quality standards and benchmarks in drug demand reduction.
Los participantes analizaron las conclusiones preliminares de un estudio de la Comisión sobre el establecimiento de un marco de la Unión Europea para adoptar normas mínimas de calidad y criterios de referencia en lo que respecta a la reducción de la demanda de drogas.
a second level when CSOs meet all the minimum quality standards(1-48) and the advanced level when there is compliance with the standards for improvement 1-59.
el mínimo requerido para un certificado provisional(1-29), un segundo nivel cuando las OSC cumplen todos los estándares de calidad mínima(1-48) y el nivel avanzado cuando se cumplen los estándares máximos 1-59.
Lastly, the minimum quality standards can stimulate exchanges among addiction professionals,
Por ello, la instauración de normas mínimas de calidad pueden estimular el intercambio entre profesionales
national legislation should ensure that minimum quality standards for paralegal services are met and that paralegals receive appropriate training opportunities and operate under the supervision of a qualified lawyer.
la legislación nacional debe velar por que los servicios parajurídicos cumplan un mínimo de normas de calidad y por que el personal parajurídico reciba suficientes oportunidades de capacitación y actúe bajo la supervisión de un abogado cualificado.
Establishing minimum quality standards for education: The impact of recent expansion of enrolment in schools in many countries is seriously compromised by the deterioration in the quality of education that schools currently provide.
Establecimiento de normas mínimas de calidad para la educación: El efecto de la reciente expansión de la matrícula en las escuelas de muchos países se ve gravemente menoscabado por el deterioro de la calidad de la educación que actualmente imparten esas escuelas.
rationalizing supply through such approaches as minimum quality standards and horizontal and vertical diversification.
racionalizar la mediante estrategias como el establecimiento de normas mínimas de calidad y la diversificación horizontal y vertical.
as well as to provide guidance and ensure minimum quality standards; and.
se cumplan, así como para proporcionar asesoramiento y garantizar las normas mínimas de calidad.
The second workshop aimed at promoting minimum quality standards to enhance the quality of the existing prevention programmes and to motivate experts
El objetivo del segundo curso práctico era promover las normas mínimas de calidad con miras a aumentar la calidad de los programas de prevención existentes
Workers' organisations should provide a definition of the term“work” which prescribes certain minimum quality standards regulating the duration of employment,
Las organizaciones de trabajadores deben establecer una definición del concepto“trabajo” en la que se impongan ciertas normas mínimas de calidad, en la que se regule la duración del empleo,
On September 2015, the Council of the European Union took this step and adopted the Council conclusions on the implementation of minimum quality standards in drug demand reduction in the EU that list 16 standards representing a minimum benchmark of quality for interventions.
El Consejo de la Unión Europea dio este paso en septiembre de 2015 adoptando las conclusiones del Consejo sobre la aplicación de normas de calidad mínimas en la reducción de la demanda de drogas en la UE, un documento que enumera 16 normas representando una referencia mínima de calidad para las intervenciones.
increase the responsiveness of the justice system, and adopt minimum quality standards for service delivery.
ampliar la capacidad de respuesta de el sistema de justicia y adoptar normas de calidad mínimas para la prestación de servicios.
to guarantee thatTICs have minimum quality standards which allow firefighters to do their job,
las cámaras termográficas dispongan de estándares de calidad mínimos que permitan a los bomberos realizar su trabajo,
should develop key activities such as setting minimum quality standards; developing national guidelines for care;
debe desarrollar actividades clave como el establecimiento de estándares mínimos de calidad; el desarrollo de guías nacionales para la atención;
operation of rehabilitation centres for victims of domestic violence approved by Government Decision No. 129 from 22 February 2010 and the minimum quality standards for social services provided to victims of domestic violence and approved by the Government Decision nr. 1200 from 23 December 2010.
rehabilitación de las víctimas de la violencia en el hogar, aprobado mediante la Decisión del Gobierno Nº 129, de 22 de febrero de 2010, y las normas mínimas de calidad de los servicios prestados a las víctimas de la violencia doméstica aprobadas por la Decisión del Gobierno Nº 1200, de 23 de diciembre de 2010.
the Decision of the Government on the Minimum Quality Standards for social services provided to victims of domestic violence.
la decisión del Gobierno sobre las normas mínimas de calidad de los servicios sociales para las víctimas de la violencia doméstica.
Results: 87, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish