NEEDED ANYTHING IN SPANISH TRANSLATION

['niːdid 'eniθiŋ]
['niːdid 'eniθiŋ]
necesitara algo
need some

Examples of using Needed anything in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Zacarias had never needed anything or anyone.
Zacarías nunca había necesitado nada ni a nadie.
Ana took care of us during our stay asking if we needed anything.
Ana se preocupó de nosotros durante nuestra estancia preguntándonos si necesitábamos alguna cosa.
And Mrs. Murphy wanted me to see if you needed anything.
Y la Sra. Murphy me envió para ver si usted necesita alguna cosa.
She needed him in a way"she had never needed anything.
Ella lo necesitaba de un manera en la que nunca había necesitado nada.
I came to see if Sam needed anything, but she doesn't because she's dead!
¡He venido a ver si Sam necesitaba algo, pero no necesita nada porque está muerta!
ready to help if we had questions or needed anything.
dispuesto a ayudar si teníamos dudas o necesitaba algo.
I just wanted to see if you guys needed anything. No, we will be okay.
Solo queria saber si necesitaban algo no, estamos bien voy a dejar
I left everything I needed and was informed if I needed anything during my stay.
Dejé todo lo que necesitaba y me informaron si necesitaba algo durante mi estancia.
I went upstairs to see if my mom or Abby needed anything.
subí para ver si mi mamá o Abby necesitaban algo.
eli said that if I needed anything, I could trouble you.
Eli me dijo que si necesitaba algo te lo pidiera.
Yeah, I went into her room today to see if she needed anything because she hasn't left the bed in a week.
Sip, hoy yo entré a su habitación para ver si ella necesitaba algo porque no se había levantado en una semana.
they never approached me and asked me if I needed anything.
en ningún momento se me acercaron para preguntarme si necesitaba algo.
I had two different waitresses asking me if I needed anything.
que tenía dos camareras diferentes preguntarme si necesitaba algo.
Helper Bep Voskuijl usually came by to see if the people in hiding needed anything.
La protectora Bep Voskuijl suele pasar por el escondite a preguntar si todavía necesitan algo.
I just came by to welcome you to Atlantis, see how you're settling in, and you know, if you needed anything, and did I mention I was seeing someone?
Mira, solo… solo vine a darte la bienvenida a Atlantis, ver como te estas instalando, y tu sabes, si necesitas algo,¿mencioné que estoy con alguien?
None of them needed anything because those who had lands
Y ninguno de ellos necesitaba nada porque los que tenían tierras
You said if I ever needed anything,… that I should come see you.
Me había dicho que si alguna vez necesitaba alguna cosa,- que viniera a verle a usted aquí y.
And I also know that… she wouldn't have needed anything from me if she got it.
Y también sé que… no hubiera necesitado nada de mí si lo hubiera recibido de.
he was at my disposal in case I needed anything.
estaba a mi disposición en caso de que me hiciera falta algo.
Well, you said the last time we spoke that if I ever needed anything.
¿Porque ha venido a verme a mí? Bueno, usted me dijo, la última vez que hablamos, que si necesitaba cualquier cosa.
Results: 52, Time: 0.0355

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish