NEEDS AND REQUESTS IN SPANISH TRANSLATION

[niːdz ænd ri'kwests]
[niːdz ænd ri'kwests]

Examples of using Needs and requests in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The series production model developed by Henry Ford in the automotive industry at the beginning of the 20th century has evolved as per consumers' needs and requests.
La producción en serie de la automoción que desarrolló Henry Ford a principios del siglo XX ha ido evolucionando según las necesidades y peticiones del consumidor.
is a specific budget programme that varies each year depending on the needs and requests.
es un programa presupuestario específico que varía cada año en función de las necesidades y solicitudes.
builder have been able to understand each other and understand the needs and requests of the client.
arquitecto y constructora hayan sabido entender y comprender las necesidades y peticiones del cliente.
Our main purpose is to give our guests the opportunity to spend a pleasant holiday and satisfy their needs and requests.
Our es dar a nuestros clientes la oportunidad de pasar unas vacaciones agradables y satisfacer sus necesidades y peticiones.
taking into account Governments' needs and requests.
teniendo en cuenta las necesidades y peticiones de los gobiernos.
The Committee has produced a matrix summarizing the assistance needs and requests in the areas covered by resolution 1373 2001.
El Comité ha preparado una matriz en la que se resumen las necesidades y solicitudes de asistencia en las esferas abarcadas por la resolución 1373 2001.
Individual briefings and orientation sessions are also provided in accordance with each member's needs and requests.
Además, se imparten sesiones de información y orientación personalizadas según las necesidades y peticiones de los miembros.
Further efficiency gains would permit the reallocation of staff so as to respond to new needs and requests which, by way of the mechanism established by the reform,
Una mejora aún mayor de la eficiencia permitiría reasignar al personal según las nuevas necesidades y peticiones que, mediante el mecanismo establecido por la reforma,
Programmes are designed on the basis of the needs and requests formulated by the missions and through regular assessments conducted by UNITAR at the end of each course.
Los programas se estructuran sobre la base de las necesidades y solicitudes de las misiones y las conclusiones de las evaluaciones periódicas realizadas por el UNITAR al final de cada curso.
The report also sets out future action to be taken by the Centre in response to the needs and requests of Member States to strengthen their efforts in preventing
En el informe se establecen también las medidas que debería tomar el Centro en respuesta a las necesidades y peticiones de los Estados Miembros para reforzar sus actividades de prevención
Furthermore, in response to further needs and requests, UNV, in collaboration with the White Helmets Commission,
Además, en respuesta a otras necesidades y solicitudes, los Voluntarios de las Naciones Unidas están terminando de preparar,
A number of scoping missions were organized to better evaluate the needs and requests from the countries concerned, and five new Memoranda of Understanding(MoUs) were agreed in 2014/15 with stakeholders from Denmark,
Se organizaron varias misiones exploratorias con el fin de evaluar mejor las necesidades y peticiones de los países, y se firmaron cinco nuevos memorandos de entendimiento en 2014/15 con partes interesadas de Dinamarca,
formulate women's needs and requests vis-à-vis the State.
las cuales permiten ordenar y sistematizar las necesidades y demandas de las mujeres de cara al Estado.
To further respond to the needs and requests of the Governments in the region,
Para atender mejor a las necesidades y peticiones de los gobiernos de la región,
taking into account the needs and requests for technical assistance in transition economies,
teniendo en cuenta las necesidades y solicitudes de asistencia técnica de las economías en transición,
Based on the needs and requests of our customers, we have developed a new Floover product,
Basándose en las necesidades y peticiones de sus clientes, desarrollaron un nuevo producto Floover,
Programmes are designed on the basis of the needs and requests formulated by the missions and through regular assessments conducted by UNITAR at the end of each course, with many courses that have enduring benefit to delegates being repeated.
Los programas se preparan sobre la base de las necesidades y solicitudes de las misiones y teniendo en cuenta las conclusiones de las evaluaciones periódicas realizadas por el UNITAR al final de cada curso.
The design and implementation of demand-reduction activities to respond to the needs and requests of Governments for technical assistance requires an understanding of the drug-abuse situation.
El diseño y la ejecución de actividades de reducción de la demanda para responder a las necesidades y solicitudes de asistencia técnica de los gobiernos requiere comprender la situación en materia de uso indebido de drogas.
For instance, while General Assembly resolution 50/166 established a Trust Fund to End Violence Against Women at UNIFEM, country needs and requests far outstrip the Fund's current resources.
Por ejemplo, si bien en virtud de la resolución 50/166 de la Asamblea General se estableció en el UNIFEM el Fondo Fiduciario de apoyo a las actividades para eliminar la violencia contra la mujer, las necesidades y peticiones de los países son muy superiores a los recursos actuales del fondo.
United Nations experience and capacities in constitution-making is expected to enhance existing system-wide arrangements to respond in a coherent and comprehensive manner to needs and requests.
la experiencia de las Naciones Unidas en materia de redacción de proyectos de constitución se espera mejorar los actuales mecanismos a nivel de todo el sistema para responder de manera coherente e integral a las necesidades y solicitudes.
Results: 133, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish