NEEDS TO GET IN SPANISH TRANSLATION

[niːdz tə get]
[niːdz tə get]
tiene
have
get
be
keep
take
hold
need
necesita obtener
need to obtain
need to get
necesita ir
need to go
tiene que llegar
to have to get
having to drive
tiene que salir
having to leave
having to go out
having to get out
having to depart
needing to leave
having to exit
tiene que ir
have to go
need to go
to have to come
having to head
necesita tener
need to have
necesidades para obtener
necesita sacar

Examples of using Needs to get in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This plant needs to get enough minerals.
Esta planta necesita obtener suficientes minerales.
It is heavy, but needs to get to the docks in time for a boat.
Es pesado, pero necesita llegar a los muelles a tiempo para un bote.
Danny still needs to get to the hospital.
Danny aun necesita ir al hospital.
No one else needs to get hurt.
Nadie más tiene que salir lastimado.
Lacey needs to get herself a new address.
Laceay necesita conseguirse una nueva dirección.
The health care industry needs to get it down to one form.
La industria del cuidado de la salud tiene que reducirlo a una sola forma.
This woman needs to get laid.
Esta mujer necesita tener sexo.
Well, Kirstie needs to get to a hospital now.
Bien, Kirstie tiene que ir a un hospital ya.
This needs to get to the judge.
Esto tiene que llegar al juez.
But he needs to get to a hospital right away.
Pero él necesita llegar a un hospital De inmediato.
My friend needs to get to the hospital in 11 minutes
Mi amigo necesita ir a un hospital en diez minutos
Nobody needs to get hurt.
Nadie tiene que salir herido.
Well, Dennah needs to get her death neck checked out.
Bueno, Dennah necesita obtener cuello muerte desprotegido.
Jen needs to get her hands on some serious firepower.
Jen necesita conseguir una gran potencia de fuego.
But you can't be with her. She needs to get better.
Pero no puedes estar con ella, tiene que mejorar.
No-one else needs to get hurt.
Nadie más necesita salir herido.
She needs to get over itself, but where?….
Ella tiene que ir más allá de sí misma, pero,¿dónde?….
Cory needs to get their own home.
Cory necesita tener su propia casa.
And somebody needs to get through to him.
Y alguien tiene que llegar a él.
She needs to get to a hospital.
Ella necesita ir a un hospital.
Results: 239, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish