NEEDS TO GET in Czech translation

[niːdz tə get]
[niːdz tə get]
se musí dostat
has to get
needs to get
must get
must reach
's got to get
gotta get
must receive
se potřebuje dostat
needs to get
musí jít
has to go
must go
needs to go
's got to go
gotta go
must be
must come
has to come
needs to come
needs to get
potřebuje získat
needs to get
needs to earn
musí získat
had to get
must obtain
must get
must win
must be given
needs to get
must gain
must gather
needs to gain
has to retrieve
si musí sehnat
needs to get
potřebuje jít
needs to go
needs to get
he needs to be
needs to come
musí mít
must have
has to have
must be
needs to have
gotta have
's got to have
should have
must have had
has got to have
must get
musí upoutat
potřebuje sehnat

Examples of using Needs to get in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
One, Tanisha Marx needs to get out of jail.
Tanisha Marx musí jít z vězení ven.
Each of the guest rooms needs to get a bouquet of summer flowers.
Každý z pokojů pro hosty musí mít svazek letních květů.
Cause a sister needs to get her hair did.
Protože sestra potřebuje mít vlasy jako před tím.
Something needs to get from point A to point B.
Něco se musí dostat z bodu A do bodu B.
Snook, she needs to get hooked up with Steps.
Snooku, ona se potřebuje dostat do"Steps.
Apparently there's a teacher from 1970 who needs to get to work.
Asi volal učitel z roku 1970, že už potřebuje jít do práce.
Yeah. And one of you needs to get this on your wrist.
Jasně. Jo a jeden z vás musí mít na zápěstí… něco takovýho.
Someone needs to get to the cockpit and signal that jet.- We answer'em.
Někdo se musí dostat do kokpitu a dát jim signál. Odpovíme.
My mistress needs to get to the hospital.
Moje paní se potřebuje dostat do nemocnice.
He just needs to get over you.
Jen se musí dostat přes tebe.
The reader needs to get under your skin, inside of your head.
Čtenář se vám potřebuje dostat pod kůži, do vaší hlavy.
Look, this letter needs to get back to London.
Podívejte, tenhle dopis se musí dostat zpátky do Londýna.
Someone needs to get in there and re-start it.
Někdo se tam musí dostat a restartovat to.
Our cut needs to get to the network. I have got one.
Náš střih se musí dostat k síti. Jeden mám.
I have got one. Our cut needs to get to the network.
Náš střih se musí dostat k síti. Jeden mám.
Raj is a guy that just needs to get out of his own head.
Raj je chlápek, kterej se jen musí dostat ven ze svý hlavy.
No, I'm telling you, the container needs to get on a truck right now.
Ne, říkám ti, že ten kontejner se musí dostat hned teď na náklaďák.
He needs to get out there and run off some of that energy.
Potřebuje se dostat ven a vyběhat trochu energie.
He needs to get help.
Musí si sehnat pomoc.
He needs to get on stage.
Potřebuje se dostat na pódium.
Results: 218, Time: 0.0932

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech