Examples of using
Negative impact of globalization
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
families mitigate the negative impact of globalization.
las familias a mitigar lasrepercusiones negativas de la mundialización.
Effective measures to limit and mitigate the negative impact of globalization on developing countries need to be formulated and implemented to ensure equal development opportunities for all nations.
Deben formularse y aplicarse medidas eficaces para limitar y atenuar lasconsecuencias negativas de la globalización en los países en desarrollo garantizando así la igualdad de oportunidades de desarrollo para todas las naciones.
It is not our intention in this statement to repeat all that has already been said and written about the negative impact of globalization on human rights.
No es la intención de la Asociación Americana de Juristas y del Centre Europe-Tiers Monde de repetir aquí todo lo que se ha dicho y escrito acerca de losefectos negativos de la globalización sobre los derechos humanos.
foreign occupation, the negative impact of globalization and technology transfer- had not been heeded.
there was a need for still greater efforts to address the negative impact of globalization on the developing countries which particularly affected women.
es necesario intensificar las medidas para abordar lasrepercusiones negativas de la mundialización en los países en desarrollo que afectan en particular a las mujeres.
to assist developing countries further in their efforts to combat the negative impact of globalization, to fight marginalization
to play a more effective role in reducing the negative impact of globalization.
desempeñen un papel más eficaz en la reducción de lasconsecuencias negativas de la globalización.
tools that could help overcome the negative impact of globalization.
encontrar los medios y arbitrios para superar losefectos negativos de la mundialización.
Developing countries must also be encouraged to participate in the decisionmaking process in respect of world trade and the reduction of the negative impact of globalization.
También se debe estimular a los países en desarrollo a participar en el proceso de adopción de decisiones en lo que se refiere al comercio mundial y a la reducción de lasrepercusiones negativas de la mundialización.
However, with the negative impact of globalization, coupled with the Asian financial crisis,
Sin embargo, con elimpacto negativo de la mundialización junto con la crisis financiera de Asia,
volatility of financial markets, coupled with the negative impact of globalization and the contagion effects of the crisis.
eficaces para contener la volatilidad de los mercados financieros, junto con lasconsecuencias negativas de la globalización y los efectos contagiosos de la crisis.
obstacles in the Eastern European countries are: the negative impact of globalization aggravated by transition;
los obstáculos que encaramos en los países de Europa oriental son: elefecto negativo de la mundialización, agravado por la transición;
The negative impact of globalization and the effects of the international financial crisis had increased the burden on the economies of developing countries,
Elefecto negativo de la mundialización y las repercusionesde la crisis financiera internacional han aumentado la carga que padecen las economías de los países en desarrollo,
Poverty, the negative impact of globalization and the persistence of stereotypical attitudes towards the role of women
Se señaló que la pobreza, losefectos negativos de la mundialización y la persistencia de actitudes estereotipadas con respecto a la función de las mujeres
the United Nations will hold in-depth discussions on the negative impact of globalization on poverty elimination
las Naciones Unidas realicen debates profundos sobre losefectos negativos de la mundialización en la eliminación de la pobreza
human resources, including the negative impact of globalization, which has led to a widening gap between developed countries and poor nations.
la falta de recursos humanos y financieros y losefectos negativos de la globalización, que han ampliado las diferencias entre países ricos y pobres.
The negative impact of globalization on least developed countries was a particular cause for concern;
Lasconsecuencias negativas de la mundialización para los PMA es motivo de especial preocupación; al respecto,
where the situation of the working poor was further aggravated by the negative impact of globalization and neoliberal policies,
las regiones en desarrollo, donde la situación de los trabajadores pobres se ve agravada por losefectos negativos de la mundializaciónde las políticas neoliberales,
Concerned that weak national legislation and implementation cannot effectively mitigate the negative impact of globalization on vulnerable economies
Preocupado por el hecho de que una legislación nacional deficiente o aplicada de forma deficiente no puede mitigar eficazmente lasrepercusiones negativas de la globalización en las economías vulnerables
low commodity prices, as well as the heavy burden of external debt and the negative impact of globalization.
los bajos precios de los productos básicos, así como la pesada carga de la deuda externa y lasconsecuencias negativas de la mundialización.
efectos de la globalizaciónefectos de la mundializaciónrepercusiones de la mundializaciónrepercusiones de la globalizaciónconsecuencias de la mundialización
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文